Технология управлениия пастбищами в условиях Западного Памира [Tadjikistan]
- Création :
- Mise à jour :
- Compilateur : Aslam Qadamov
- Rédacteur : –
- Examinateur : David Streiff
технологияия идоракунии чарогоххо дар шароити Помири Гарби
technologies_1363 - Tadjikistan
Voir les sections
Développer tout Réduire tout1. Informations générales
1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de la Technologie
Spécialiste GDT:
Tadjikistan
Nom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
Pamir Biological Institute (Pamir Biological Institute) - Tadjikistan1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées
Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:
Oui
2. Description de la Technologie de GDT
2.1 Courte description de la Technologie
Définition de la Technologie:
Управление пастбищных угодий путем внедрения новой техники пастбищеоборота с учетом емкости пастбище
2.2 Description détaillée de la Technologie
Description:
На Восточном Памирме имеется более 1 млн. га пастбищных угодий однако они малопродуктивны, что отрицательно сказывается на развитие животноводство в этом районе. В Советское время широко использовались отдаленные пастбища поэтому и их ратация в течение года, что спасобстововал рацианальному использованию пастбищных угодий. В последные из зи нарушения пастбищооборота блызкорасположенные пастбища сильно деградированы. Технология предусматривает возможность рационального использования близкорасположенных пастбищ путем перекачки скота 2-3 раза по каждому ушелью с промежутками в 30 дней. При этом необходымо соблюдат норму содержание скота в каждой атаре и их размешат в каждой пастбище и перекачивать с учетом емкости пастбища
Purpose of the Technology: Предотврошение процессов опустинивания и эрозии почвы пастбищных угодий.
Establishment / maintenance activities and inputs: Особенность технологии заключаетсяв том, что для каждого фермера отводится определенная площадь, где определяется продуктывность пастбище, питательная ценность произростающих там кормовых растений а также определяется емкость площады. С учетом емкости пастбище на этой площади размешют определенное количество скота на определенный период. После истичение срока скот переганяют на верхнерасположенные пастища продолжая этот процесс до конца осены. Через 50-60 дней перекачки скота травостой достигает определенной высоти и доступен для стравлевания скатом. На каждом пастбищном участке ежегодно проводят оборот пастбища с учетом их визуального состояния
Natural / human environment: Жесткие климатические условия, дольгая зима но малоснежная, лето короткое и прохладное. Среднегодовая темперетура воздуха от -1 до -4,3*С. Почвенный покров - высокогорный, пустыный. Насерление занимается исключительно скотоводством. Численность населения 14 тыс. Юесзработица более 60 %.
2.5 Pays/ région/ lieux où la Technologie a été appliquée et qui sont couverts par cette évaluation
Pays:
Tadjikistan
Région/ Etat/ Province:
ГБАО
Autres spécifications du lieu:
Мургаб
Map
×2.6 Date de mise en œuvre de la Technologie
Si l'année précise est inconnue, indiquez la date approximative: :
- il y a moins de 10 ans (récemment)
2.7 Introduction de la Technologie
Spécifiez comment la Technologie a été introduite: :
- au cours d'expérimentations / de recherches
Commentaires (type de projet, etc.) :
технология была внедрена в 2010 году
3. Classification de la Technologie de GDT
3.1 Principal(aux) objectif(s) de la Technologie
- réduire, prévenir, restaurer les terres dégradées
3.2 Type(s) actuel(s) d'utilisation des terres, là où la Technologie est appliquée
Pâturages
Pâturage extensif:
- Nomadisme
Commentaires:
Major land use problems (compiler’s opinion): Снижение продуктывности естественных пастбищ, сокращение плодородие почвы, ускорение процессов опустинования
Major land use problems (land users’ perception): усиление эрозии почвы и снижение продуктывности пастбищ
Nomadism: яки и овцы
Future (final) land use (after implementation of SLM Technology): Grazing land: Ge: Extensive grazing land
3.3 Informations complémentaires sur l'utilisation des terres
Nombre de période de croissance par an: :
- 1
Précisez:
Longest growing period in days: 120
Longest growing period from month to month: май по август
Densité d'élevage/ chargement (si pertinent):
< 1 УГ/км2
3.4 Groupe de GDT auquel appartient la Technologie
- pastoralisme et gestion des pâturages
3.5 Diffusion de la Technologie
Commentaires:
Total area covered by the SLM Technology is 0.1 m2.
3.6 Mesures de GDT constituant la Technologie
modes de gestion
- M1: Changement du type d’utilisation des terres
Commentaires:
Main measures: management measures
3.7 Principaux types de dégradation des terres traités par la Technologie
dégradation biologique
- Bc: réduction de la couverture végétale
Commentaires:
Main type of degradation addressed: Бр (Bc): уменьшение растительного покрова
Main causes of degradation: управление землеи, чрезмерное использование растительного покрова для бытовых целей (корчевка терескена), чрезмерный выпас (рост поголовье скота), изменение сезонных дождей (уменьшение количество осадков в летнее время), интенсивная эксплуатация населением (рост численности населения), бедность / богатство (нехватки горючего)
Secondary causes of degradation: землепользование
3.8 Prévention, réduction de la dégradation ou réhabilitation des terres dégradées
Spécifiez l'objectif de la Technologie au regard de la dégradation des terres:
- prévenir la dégradation des terres
- restaurer/ réhabiliter des terres sévèrement dégradées
Commentaires:
Main goals: prevention of land degradation
Secondary goals: rehabilitation / reclamation of denuded land
4. Spécifications techniques, activités, intrants et coûts de mise en œuvre
4.1 Dessin technique de la Technologie
Auteur:
Акназаров Худодод, г. Хорог, ул Холдорова 1
4.2 Spécification/ explications techniques du dessin technique
Location: Мургаб. ГБАО
Date: 20 июля 2010
Technical knowledge required for field staff / advisors: средний
Technical knowledge required for land users: низкий
Main technical functions: улучшение земляного покрова, содействие росту видов и сортов растительности (качество, например поедаемые кормовые культуры)
4.3 Informations générales sur le calcul des intrants et des coûts
Indiquez la monnaie utilisée pour le calcul des coûts:
- dollars US
autre/ monnaie nationale (précisez):
сомони
Indiquez le coût salarial moyen de la main d'œuvre par jour:
5.00
4.5 Coûts et intrants nécessaires à la mise en place
Spécifiez les intrants | Unité | Quantité | Coûts par unité | Coût total par intrant | % des coût supporté par les exploitants des terres | |
---|---|---|---|---|---|---|
Main d'œuvre | None | None | 1,0 | 100,0 | 100,0 | 100,0 |
Equipements | None | None | 1,0 | 50,0 | 50,0 | 50,0 |
Coût total de mise en place de la Technologie | 150,0 |
Commentaires:
Duration of establishment phase: 5 month(s)
5. Environnement naturel et humain
5.1 Climat
Précipitations annuelles
- < 250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1000 mm
- 1001-1500 mm
- 1501-2000 mm
- 2001-3000 mm
- 3001-4000 mm
- > 4000 mm
Zone agro-climatique
- aride
Thermal climate class: temperate
5.2 Topographie
Pentes moyennes:
- plat (0-2 %)
- faible (3-5%)
- modéré (6-10%)
- onduleux (11-15%)
- vallonné (16-30%)
- raide (31-60%)
- très raide (>60%)
Reliefs:
- plateaux/ plaines
- crêtes
- flancs/ pentes de montagne
- flancs/ pentes de colline
- piémonts/ glacis (bas de pente)
- fonds de vallée/bas-fonds
Zones altitudinales:
- 0-100 m
- 101-500 m
- 501-1000 m
- 1001-1500 m
- 1501-2000 m
- 2001-2500 m
- 2501-3000 m
- 3001-4000 m
- > 4000 m
5.3 Sols
Profondeur moyenne du sol:
- très superficiel (0-20 cm)
- superficiel (21-50 cm)
- modérément profond (51-80 cm)
- profond (81-120 cm)
- très profond (>120 cm)
Texture du sol (de la couche arable):
- moyen (limoneux)
Matière organique de la couche arable:
- moyen (1-3%)
5.4 Disponibilité et qualité de l'eau
Profondeur estimée de l’eau dans le sol:
5-50 m
Disponibilité de l’eau de surface:
moyenne
Qualité de l’eau (non traitée):
eau potable
Commentaires et précisions supplémentaires sur la qualité et la quantité d'eau:
Availability of surface water: medium, poor/ none
5.5 Biodiversité
Diversité des espèces:
- moyenne
5.6 Caractéristiques des exploitants des terres appliquant la Technologie
Orientation du système de production:
- subsistance (auto-approvisionnement)
Revenus hors exploitation:
- moins de 10% de tous les revenus
Niveau relatif de richesse:
- très pauvre
- pauvre
Individus ou groupes:
- groupe/ communauté
Genre:
- femmes
- hommes
Indiquez toute autre caractéristique pertinente des exploitants des terres:
Land users applying the Technology are mainly common / average land users
Population density: < 10 persons/km2
Annual population growth: < 0.5%
5% of the land users are rich and own 20% of the land.
5% of the land users are average wealthy and own 20% of the land.
80% of the land users are poor and own 50% of the land.
10% of the land users are poor and own 10% of the land.
5.7 Superficie moyenne des terres détenues ou louées par les exploitants appliquant la Technologie
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1 000 ha
- 1 000-10 000 ha
- > 10 000 ha
Cette superficie est-elle considérée comme de petite, moyenne ou grande dimension (en se référant au contexte local)?
- petite dimension
5.8 Propriété foncière, droits d’utilisation des terres et de l'eau
Propriété foncière:
- état
Droits d’utilisation des terres:
- communautaire (organisé)
Droits d’utilisation de l’eau:
- accès libre (non organisé)
5.9 Accès aux services et aux infrastructures
santé:
- pauvre
- modéré
- bonne
éducation:
- pauvre
- modéré
- bonne
assistance technique:
- pauvre
- modéré
- bonne
emploi (par ex. hors exploitation):
- pauvre
- modéré
- bonne
marchés:
- pauvre
- modéré
- bonne
énergie:
- pauvre
- modéré
- bonne
routes et transports:
- pauvre
- modéré
- bonne
eau potable et assainissement:
- pauvre
- modéré
- bonne
services financiers:
- pauvre
- modéré
- bonne
6. Impacts et conclusions
6.1 Impacts sur site que la Technologie a montrés
Impacts socio-économiques
Production
production fourragère
Quantité avant la GDT:
0,05
Quantité après la GDT:
1,3 т/га
qualité des fourrages
Quantité avant la GDT:
5%
Quantité après la GDT:
50%
production animale
Quantité avant la GDT:
20%
Quantité après la GDT:
40%
6.3 Exposition et sensibilité de la Technologie aux changements progressifs et aux évènements extrêmes/catastrophes liés au climat (telles que perçues par les exploitants des terres)
Changements climatiques progressifs
Changements climatiques progressifs
Saison | Type de changements/ extrêmes climatiques | Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|---|---|
températures annuelles | augmente | pas bien |
Autres conséquences liées au climat
Autres conséquences liées au climat
Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|
réduction de la période de croissance | pas bien |
6.7 Points forts/ avantages/ possibilités de la Technologie
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue de l'exploitant des terres |
---|
возможность кормопроизводство How can they be sustained / enhanced? все время |
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé |
---|
предотврошение эрозии почвы путем поддержания оптимальной нагрузки на почвенную растительность How can they be sustained / enhanced? все время |
нызкая себестоимотсть кормов для животноводство How can they be sustained / enhanced? все время |
Liens et modules
Développer tout Réduire toutLiens
Aucun lien
Modules
Aucun module trouvé