Энэ мэдээлэл нь хуучирсан, идэвхигүй хувилбар. Одоогийн хувилбар руу шилжих.
Технологиуд
Идэвхигүй

Irrigation par les crues et le ruissellement [Этиоп]

  • Шинийг нээх:
  • Шинэчлэх:
  • Эмхэтгэгч:
  • Хянан тохиолдуулагч:
  • Хянагч:

Runoff and Floodwater Farming (English), Korbe (Oromifa)

technologies_943 - Этиоп

Бүрэн байдал: 67%

1. Ерөнхий мэдээлэл

1.3 ВОКАТ-аар баримтжуулсан өгөгдлийг ашиглахтай холбоотой нөхцөл

Эмхэтгэгч болон гол мэдээлэгч хүн(хүмүүс) WOCAT аргачлалаар баримтжуулсан мэдээллийг ашиглахтай холбоотой нөхцлийг хүлээн зөвшөөрсөн:

Тийм

2. ГТМ Технологийн тодорхойлолт

2.1 Технологийн товч тодорхойлолт

Технологийн тодорхойлолт:

L'irrigation par les crues et le ruissellement est une pratique de détournement d'eau provenant de différentes sources à fin d'irriguer des légumes, arbres fruitiers et cultures de grande valeur.

2.2 Технологийн дэлгэрэнгүй тодорхойлолт

Тодорхойлолт:

L’utilisation agricole du ruissellement et des crues est une pratique traditionnelle de récolte d’eau qui aide à surmonter le déficit hydrique des sols et les pertes de récoltes dans les zones chaudes et sèches à pluviométrie irrégulière, sur des terres superficielles et très sensibles à l’érosion. L’eau des crues qui suit le lit des rivières éphémères, les routes et des pentes est captée grâce à des digues provisoires de terre et de pierres. Un réseau de canaux creusés à la main – formé par un canal de diversion principal et des canaux secondaires et tertiaires – achemine et distribue l’eau captée aux champs cultivés dans des zones naturellement plates ou nivelées. Le réseau de canaux mesure 200-2000 m. L’eau captée sert à produire des cultures de rente, des légumes et des arbres fruitiers. Les champs irrigués sont divisés en bassins rectangulaires bordés de diguettes pour optimiser le stockage de l’eau et réduire le risque d’érosion.
La gestion du ruissellement et des crues nécessite une réactivité très forte de la part des fermiers. Lorsqu’une crue est attendue dans la rivière temporaire, les fermiers se précipitent vers le lieu de diversion et érigent la digue en travers du lit de la rivière. De même, chaque fermier entretien le canal qui conduit l’eau dans son champ. Un agenda définit la date et la durée allouées à chaque fermier pour irriguer. Lorsque l’eau arrive dans le champ, elle se répartit par inondation ou par des rigoles qui sont ouvertes et refermées avec un outil local.
Le ratio est de 10:1 à 100:1, ou plus, entre le point de captage et la zone de production. Les canaux et fossés de diversion sont des structures permanentes pour l’arboriculture, par contre, les casiers pour les cultures annuelles sont saisonniers. La fertilité du sol est améliorée grâce à des mesures complémentaires telles que le compostage et le paillage. L’entretien, qui consiste à réparer les brèches dans le canal et les fossés d’acheminement, est à refaire avant chaque saison des pluies.

Establishment / maintenance activities and inputs: Les activités de mise en place sont les suivantes: 1) Construction des canaux de diversion avec des talus latéraux, de la source de ruissellement jusqu’aux champs. Les talus sont si possible stabilisés avec des pierres (creusés à la pioche pendant la saison sèche); 2) Préparation du lit de semence avant la diversion de l’eau dans les champs : construction de bassins rectangulaires séparés par des diguettes (0,3 m de haut, 0,3 m de large); 3) Arrosage du champ pour une bonne germination. Le champ est arrosé avant les semis, sinon la germination serait affectée. L'entretien consiste de: 1) Gestion des crues. Cette activité consiste essentiellement à répartir l’eau dans les champs : recreuser les canaux pour diriger l’eau vers le champ; 2) Préparation du lit de semence (la reconstruction des bassins est effectuée chaque saison, avant la diversion de l’eau dans le champ), 3) Entretien régulier/ réparation des canaux de diversion des crues : récurage, extraction des sédiments, réparation des brèches des berges

2.3 Технологийн гэрэл зураг

2.5 Энэ үнэлгээнд хамрагдсан технологийг хэрэгжүүлсэн улс орон/ бүс нутаг/ байршил

Улс:

Этиоп

Байршлын дэлгэрэнгүй тодорхойлолт:

Harea, Delo Belina, Bishan Bahe

2.6 Хэрэгжсэн хугацаа

Байгуулсан тодорхой оныг мэдэхгүй бол баримжаа хугацааг тодорхойл:
  • >50 жилийн өмнө (уламжлалт)

2.7 Технологийн танилцуулга

Технологийг хэрхэн нэвтрүүлснийг тодорхойл:
  • Уламжлалт системийн хэсэг (> 50 жил)
Тайлбар (төслийн төрөл г.м.):

La technologie a evolué localement. En suite, des pratiques améliorés pour la construction des canaux de diversion ont été incluit.

3. ГТМ технологийн ангилал

3.2 Технологи нэвтрүүлсэн газрын одоогийн газар ашиглалтын хэлбэр(үүд)

Тариалангийн талбай

Тариалангийн талбай

  • Мод, сөөг тарих
  • Нэг наст үр тариа
Тайлбар:

Major land use problems (compiler’s opinion): Surpatûrage des pentes, séléction de cultures de faible rendement,

Major land use problems (land users’ perception): Baisse de fertilité et productivité des sols, précipitations irrégulières

Type of cropping system and major crops comments: Sorgho - Patate douce; Chat - Sorgho - Patate douce

3.3 Газар ашиглалтын тухай нэмэлт мэдээлэл

Технологи хэрэгжүүлсэн газрын усан хангамж:
  • Байгалийн усалгаатай
Тайлбар:

Water supply: post-inondation (culture de décrue)

Жилд ургамал ургах улирлын тоо:
  • 1
Тодорхойлно уу:

Longest growing period in days: 210

Longest growing period from month to month: Apr-Nov

3.5 Технологийн хамрах талбай

Технологи өргөн дэлгэрсэн эсхийг тодорхойл:
  • газар дээр жигд тархсан
Технологи газар нутгийн хэмжээнд жигд тархсан бол түүний эзлэх талбайг дундажаар тооцож тэмдэглэ:
  • 10-100 км2

3.6 Технологийг бүрдүүлэх ГТМ арга хэмжээ

Барилга байгууламжийн арга хэмжээ

Барилга байгууламжийн арга хэмжээ

  • S3: Шаталсан суваг, шуудуу, голдирол
Ургамлын арга хэмжээ

Ургамлын арга хэмжээ

  • V1: Мод ба бут, сөөг
Тайлбар:

Main measures: vegetative measures, structural measures

Secondary measures: agronomic measures

Type of agronomic measures: culture précoce, culture intercalaire / associée, paillage, culture en association avec légumineuses, billonnage isohypse

Type of vegetative measures: alignées: - isohypse, alignées: - *<sup>3</sup>, en bloc

3.7 Технологид харгалзах газрын доройтлын төрөл

хөрс усаар эвдрэх

хөрс усаар эвдрэх

  • Wr: Голын эргийн эвдрэл
хөрсний химийн доройтол

хөрсний химийн доройтол

  • Cn: Үржил шим ба ялзмаг буурах (элэгдлийн шалтгаангүй)
Тайлбар:

Main type of degradation addressed: Cn: baisse de la fertilité du sol et du niveau de matière organique

Secondary types of degradation addressed: Wr: érosion des berges

Main causes of degradation: surpâturage, changement des précipitations saisonnières

3.8 Газрын доройтлоос урьдчилан сэргийлэх, сааруулах ба нөхөн сэргээх

Газрын доройтолтой холбоотойгоор Технологи ямар зорилго тавьсан болохыг тодорхойл:
  • Газрын доройтлыг бууруулах
Тайлбар:

Main goals: mitigation / reduction of land degradation

4. Техникийн нөхцөл, хэрэгжүүлсэн үйл ажиллагаа, материал ба зардал

4.2 Техникийн үзүүлэлт/ техникийн зургийн тайлбар

Technical knowledge required for field staff / advisors: moyen

Technical knowledge required for land users: moyen

Main technical functions: contrôle du ruissellement en ravines: drain/dérivation, réduction de la pente (angle de la pente), récupération de l’eau / augmentation des réserves d’eau

Secondary technical functions: augmentation de la disponibilité des nutriments (réserve, recyclage, …), augmentation de l'infiltration, épandage des eaux

Early planting
Material/ species: légumes
Quantity/ density: 0.20x0.20
Remarks: vers le contour

Mixed cropping / intercropping
Material/ species: choux et piment
Quantity/ density: 0.20x0.15
Remarks: sur les crêtes

Mulching
Material/ species: résidus

Contour ridging
Remarks: crêtes et basins

Aligned: -contour
Vegetative material: F: arbres/arbustes fruitiers
Vertical interval between rows / strips / blocks (m): 0.20
Spacing between rows / strips / blocks (m): 0.30
Width within rows / strips / blocks (m): 1.80

Aligned: -graded strips
Vegetative material: O: autres

In blocks
Vegetative material: F: arbres/arbustes fruitiers
Number of plants per (ha): 400
Vertical interval between rows / strips / blocks (m): 0.30
Spacing between rows / strips / blocks (m): 4.00

Fruit trees / shrubs species: goyave, papaye et manguier

Perennial crops species: chat, café

Other species: légumes

Slope (which determines the spacing indicated above): 3.00%

If the original slope has changed as a result of the Technology, the slope today is (see figure below): 1.00%

Diversion ditch/ drainage
Depth of ditches/pits/dams (m): 0.50
Width of ditches/pits/dams (m): 3.00
Length of ditches/pits/dams (m): 200.00
Height of bunds/banks/others (m): 0.30
Width of bunds/banks/others (m): 2.00

Reshaping surface
Vertical interval between structures (m): 0.50
Spacing between structures (m): 4.00
Depth of ditches/pits/dams (m): 0.30
Width of ditches/pits/dams (m): 0.30
Height of bunds/banks/others (m): 0.25
Width of bunds/banks/others (m): 0.50

Construction material (earth): les canaux sont faits de terre et pierres

Slope (which determines the spacing indicated above): 1.00%

For water harvesting: the ratio between the area where the harvested water is applied and the total area from which water is collected is: 1:100.00

4.3 Материал болон зардалд хамаарах ерөнхий мэдээлэл

бусад/үндэсний мөнгөн нэгж (тодорхойл):

ETH Birr

Ам.доллар ба үндэсний мөнгөн нэгж хоорондын хөрвөх үнийг тодорхойл (шаардлагатай бол): 1 USD =:

8.50

Хөлсний ажилчны нэг өдрийн цалингийн хэмжээг тодорхойлно уу:

0.85

4.4 Бий болгох үйл ажиллагаа

Үйл ажиллагаа Арга хэмжээний төрөл Хугацаа
1. Préparation de la terre Ургамлын saison sèche
2. Plantation Ургамлын début des pluies
3. Application de fumier Ургамлын
4. Paillage Ургамлын Retrait des pluies
5. Construction des canaux de diversion avec des talus latéraux, de la source de ruissellement jusqu’aux champs. Les talus sont si possible stabilisés avec des pierres (creusés à la pioche pendant la saison sèche) Барилга байгууламжийн saison sèche
6. Préparation du lit de semence avant la diversion de l’eau dans les champs : construction de bassins rectangulaires séparés par des diguettes (0,3 m de haut, 0,3 m de large) Барилга байгууламжийн
7. Arrosage du champ pour une bonne germination. Le champ est arrosé avant les semis, sinon la germination serait affectée Барилга байгууламжийн

4.5 Бий болгоход шаардагдсан зардал, хөрөнгийн өртөг

Тайлбар:

Duration of establishment phase: 30 month(s)

4.6 Арчилгаа/ урсгал үйл ажиллагаа

Үйл ажиллагаа Арга хэмжээний төрөл Хугацаа/ давтамж
1. Premier labour Агрономийн saison sèche, chaque période de culture
2. Deuxième labour Агрономийн saison sèche, chaque période de culture
3. Formation des crêtes et cuvettes Агрономийн début de pluies, chaque saison de culture
4. Plantation Агрономийн début de pluies, annuel
5. Réparation des blocs Ургамлын saison sèche
6. Réparation des canaux de de diversion Ургамлын saison sèche
7. Plantation et replantation Ургамлын saison des pluies
8. Maintien de la clotûre Ургамлын saison sèche
9. Gestion des crues. Cette activité consiste essentiellement à répartir l’eau dans les champs : recreuser les canaux pour diriger l’eau vers le champ Барилга байгууламжийн
10. Préparation du lit de semence (la reconstruction des bassins est effectuée chaque saison, avant la diversion de l’eau dans le champ) Барилга байгууламжийн
11. Entretien régulier/ réparation des canaux de diversion des crues : récurage, extraction des sédiments, réparation des brèches des berges Барилга байгууламжийн

4.7 Арчилгаа/урсгал ажилд шаардагдсан зардал, хөрөнгийн өртөг (нэг жилд)

Тайлбар:

Machinery/ tools: charrue, Dengora, pelle, pelles, houes

Les coûts de mise en place comprennent la construction du fosse de diversion, la construction des casiers/ préparation du lit de semence, les semences et plants, le désherbage et le binage, l’irrigation, la récolte. Coûts calculés pour 0,5 ha en fruitiers et 0,5 ha en cultures légumières.

4.8 Зардалд нөлөөлж байгаа хамгийн чухал хүчин зүйл

Өртөг, зардалд нөлөөлөх гол хүчин зүйл:

la main d'oeuvre requis pour la construction des canaux est élevée

5. Байгаль ба нийгмийн нөхцөл

5.1 Уур амьсгал

Жилийн нийлбэр хур тундас
  • < 250 мм
  • 251-500 мм
  • 501-750 мм
  • 751-1,000 мм
  • 1,001-1,500 мм
  • 1,501-2,000 мм
  • 2,001-3,000 мм
  • 3,001-4,000 мм
  • > 4,000 мм
Агро-уур амьсгалын бүс
  • хагас хуурай

Thermal climate class: tropics

5.2 Гадаргын хэлбэр

Дундаж налуу:
  • хавтгай (0-2 %)
  • бага зэрэг налуу (3-5 %)
  • дунд зэрэг налуу (6-10 % )
  • хэвгий (11-15 %)
  • налуу (16-30 %)
  • их налуу (31-60 % )
  • эгц налуу (>60 %)
Гадаргын хэлбэр:
  • тэгш өндөрлөг / тал
  • нуруу
  • уулын энгэр
  • дов толгод
  • бэл
  • хөндий
Өндрийн бүслүүр:
  • 0-100 д.т.д. м.
  • 101-500 д.т.д. м.
  • 501-1,000 д.т.д м.
  • 1,001-1,500 д.т.д м.
  • 1,501-2,000 д.т.д м.
  • 2,001-2,500 д.т.д. м.
  • 2,501-3,000 д.т.д. м.
  • 3,001-4,000 д.т.д м.
  • > 4,000 д.т.д. м.

5.3 Хөрс

Хөрсний дундаж зузаан:
  • маш нимгэн (0-20 см)
  • нимгэн (21-50 см)
  • дунд зэрэг зузаан (51-80 см)
  • зузаан (81-120 cм)
  • маш зузаан (>120 cм)
Хөрсний бүтэц (өнгөн хөрс):
  • бүдүүн/ хөнгөн (элсэрхэг)
Өнгөн хөрсөнд агуулагдах ялзмаг:
  • дунд (1-3 % )
  • бага (<1 % )

5.6 Технологи нэвтрүүлсэн газар ашиглагчдын тухай мэдээлэл

Үйлдвэрлэлийн системийн зах зээлийн чиг баримжаа:
  • худалдаа наймааны/ зах зээлийн
  • холимог (амь зуух/ худалдаа наймаа
Бусад эх үүсвэрээс олох орлого:
  • Нийт орлогын 10 %-иас доош
Чинээлэг байдлын түвшин:
  • дундаж
Механикжилтын түвшин:
  • гар ажил
Газар ашиглагчдын бусад шинж чанарыг тодорхойл:

Land users applying the Technology are mainly common / average land users

Population density: 100-200 persons/km2

Annual population growth: 2% - 3%

40% of the land users are average wealthy.
40% of the land users are poor.
10% of the land users are poor.

Off-farm income specification: il n'y a pas de différences entre les exploitants moyennement riche et pauvre dans ce sense

5.7 Технологи нэвтрүүлсэн газар ашиглагчийн өмчилж буй, эзэмшиж буй, түрээсэлж буй эсвэл ашиглаж буй (ашиглах эрх) газрын талбай

  • < 0.5 га
  • 0.5-1 га
  • 1-2 га
  • 2-5 га
  • 5-15 га
  • 15-50 га
  • 50-100 га
  • 100-500 га
  • 500-1,000 га
  • 1,000-10,000 га
  • > 10,000 га
Энэ талбай том, жижиг, дунд алинд хамаарах вэ (орон нутгийн нөхцөлд харгалзуулна уу)?
  • бага-хэмжээний

5.8 Газар эзэмшил, газар ашиглах эрх, ус ашиглах эрх

Газар өмчлөл:
  • төрийн
Газар ашиглах эрх:
  • хувь хүн

6. Үр нөлөө ба дүгнэлт

6.1 Технологийн талбайд үзүүлсэн нөлөө

Нийгэм-эдийн засгийн үр нөлөө

Үйлдвэрлэл

газар тариалангийн үйлдвэрлэл

буурсан
нэмэгдсэн

тэжээл үйлдвэрлэл

буурсан
нэмэгдсэн

тэжээлийн чанар

буурсан
нэмэгдсэн

модлогийн бүтээмж

буурсан
нэмэгдсэн

үйлдвэрлэлийн газар

буурсан
нэмэгдсэн
Орлого, зарлага

тухайн аж ахуйн орлого

буурсан
нэмэгдсэн

Нийгэм-соёлын үр нөлөө

олон нийтийн институц

суларсан
бэхжсэн

ГТМ/ газрын доройтлын мэдлэг

буурсан
сайжирсан

Экологийн үр нөлөө

Усны эргэлт/ илүүдэл

гадаргын урсац

Нэмэгдсэн
Буурсан

гүний усны түвшин / уст давхарга

буурсан
урсац нэмэгдсэн
Хөрс

хөрсний чийг

буурсан
нэмэгдсэн

шимт бодисын эргэлт/ сэргэлт

буурсан
нэмэгдсэн

6.2 Технологийн талбайн гадна үзүүлсэн үр нөлөө

хуурай улиралд ашиглах найдвартай, тогтвортой урсац

буурсан
нэмэгдсэн

голын адагт үерлэх

Нэмэгдсэн
багассан

голын адагт лаг шавар хуримтлагдах

Нэмэгдсэн
Буурсан

6.3 Технологийн уур амьсгалын өөрчлөлт, цаг агаарын гамшигт үзэгдэлд өртөх байдал ба эмзэг байдал (газар ашиглагчийн бодлоор)

Уур амьсгалын аажим өөрчлөлт

Уур амьсгалын аажим өөрчлөлт
Улирал Уур амьсгалын өөрчлөлт/экстрим үзэгдлийн төрөл Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна?
жилийн дундаж температур Өсөлт сайн

Уур амьсгалаас хамаарах аюул (гамшиг)

Цаг уурын гамшигт үзэгдэл
Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна?
орон нутгийн аадар бороо муу
орон нутгийн салхин шуурга сайн
Уур амьсгалын гамшиг
Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна?
ган гачиг сайн
Усзүйн гамшиг
Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна?
усны үер (гол) муу

Уур амьсгалд хамаарах бусад үр дагавар

Уур амьсгалд хамаарах бусад үр дагавар
Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна?
цргалтын хугацаа багасах сайн

6.4 Өртөг ба ашгийн шинжилгээ

Бий болгох зардалтай харьцуулахад ямар ашиг өгсөн бэ (газар ашиглагчийн бодлоор)?
Богино хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:

эерэг

Урт хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:

маш эерэг

Арчилгаа/урсгал зардалтай харьцуулахад ямар ашиг өгсөн бэ (газар ашиглагчийн бодлоор)?
Богино хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:

маш эерэг

Урт хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:

маш эерэг

Тайлбар:

Le bénéfice net est positif à cause de l’augmentation rapide de la production

6.5 Технологи нэвтрүүлэлт

Тайлбар:

100% of land user families have adopted the Technology without any external material support

Comments on spontaneous adoption: 100% des exploitants agricoles qui ont appliqué la technique l’ont fait de leur propre gré, sans incitation autre que des conseils techniques. Les compétences et le soutien local sont suffisants pour diffuser la technologie

There is a moderate trend towards spontaneous adoption of the Technology

6.7 Технологийн давуу тал/боломжууд

Газар ашиглагчдын тодорхойлсон давуу тал/боломжууд
Augmentation des revenues

How can they be sustained / enhanced? introduction des nouvelles variétés de cultures et fruits
Amélioration de la productivité de la terre

How can they be sustained / enhanced? accès aux services financières
Эмхэтгэгч, бусад мэдээлэл өгсөн хүмүүсийн өнцгөөс тодорхойлсон давуу тал/боломжууд
Amélioration de l'effet bénéfique des pluies

How can they be sustained / enhanced? maintenance du système des canaux
Réduction de l'évaporation à cause du paillage

How can they be sustained / enhanced? renforcer la pratique de paillage
Facilite la formation des coopératives

How can they be sustained / enhanced? renforcer le système de géstion dans les coopératives

6.8 Технологийн дутагдалтай/сул тал/аюул болон тэдгээрийг хэрхэн даван туулах арга зам

Газар ашиглагч нарын тодорхойлсон сул тал/ дутагдал/ эрсдэл Тэдгээрийг хэрхэн даван туулах вэ?
Augmentation de la charge de travail : la construction des fossés de diversion, la préparation des bassins d’irrigation, la répartition de l’eau des crues et l’entretien/ réparation de structures sont très exigeants en main d’œuvre fournir des outils agricoles améliorés pour des opérations plus efficientes ; organiser des groupes de partage de travail pour diminuer les problèmes de main d’œuvre. Construire des structures permanentes en tête de diversion (béton) et revêtir l’intérieu
Inéquité sociale: seuls les fermiers ont accès à la technologie (coûts élevés) la mise à disposition de crédits résoudrait le problème financier et l’amélioration du marché pourrait motiver les exploitants à s’engager dans le processus
Perte de terres (à cause des structures de conservation) compensée par le bénéfice de la production augmentée
Inaccessibilité des marchés

7. Ном зүй ба холбоосууд

7.2 Ном, хэвлэлийн ишлэл

Гарчиг, зохиогч, он, ISBN:

Danano D. 2008 (unpublished): Soil and Water Conservation Practices for Sustainable Land Management in Ethiopia. Ethiocat.

Холбоос ба модулууд

Бүгдийг дэлгэх Бүгдийг хаах

Модулууд