Système agroforestier de Gitega [Burundi]
- Criação:
- Atualização:
- Compilador/a: Salvator Ndabirorere
- Editor: –
- Revisor: David Streiff
Kunywanisha ibiterwa n'ibiti
technologies_1147 - Burundi
Veja as seções
Expandir tudo Recolher tudo1. Informação geral
1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia
Especialista em GST:
Karumbete Donatien
DPAE
Burundi
Especialista em GST:
Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
The Transboundary Agro-ecosystem Management Project for the Kagera River Basin (GEF-FAO / Kagera TAMP )Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) - Itália1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT
Quando os dados foram compilados (no campo)?
22/07/2011
O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:
Sim
1.5 Referência ao(s) questionário(s) sobre as abordagens da GST
Intégration agro-sylvo-zootechnique [Burundi]
Système d'organisation de la communauté autour des travaux de gestion rationnelle de leurs exploitations par l'intégration des cultures, des arbres et des animaux domestiques.
- Compilador/a: Salvator Ndabirorere
2. Descrição da tecnologia de GST
2.1 Descrição curta da tecnologia
Definição da tecnologia:
Association des arbres et des cultures pour augmenter la production agricole et la conservation des eaux et des sols.
2.2 Descrição detalhada da tecnologia
Descrição:
Dans le souci d'assurer la satisfaction des besoins en bois des populations dans le contexte de rareté des terres au Burundi, la population a appris comment déterminer des espèces d'arbres qui cohabitent avec les cultures.
Les principales espèces vulgarisées au Burundi sont notemment : Grevillea robusta,á Cedrela odorata, maesopsis eminii, Alnus acuminata. Ces arbres sont souvent associés par des arbustes comme : Calliandra calothyrsus, Leucena lecocephala, etc. A côté de la production du bois, ces espèces agroforestières participent à la conservation des eaux et sols, à l'augmentation de la fertilité du sol et l'adaptation aux changements climatiques.
But de la technologie: La promotion de l'agroforesterie pour l'objet de la conservation des eaux et des sols, l'apport de nutriments, l'augmentation de la couverture végétale ainsi que le fourniture des produits forestiers ligneux et non ligneux aux communautés.
Activités d'établissement / maintenance et intrants: Le succès de l'agroforesterie repose sur le choix des espèces agroforestières adaptées et précises dans la production des plantes en pépinière. Les travaux en pépinière commencent au mois de juin pour avoir des plantes prêts à planter au mois de Décembre. Ces plantes sont des produits dans les tubes cylindriques de 9 cm de diamètre et 15 cm de hauteur. Le coût de production d'une usine revient à 100 FBU soit 0,07 $ US. Le nombre de plantes nécessaires par hectare s'évaluent à 250. Ils sont installés au milieu des courbes de niveau avec une équidistance de 25 m et l'écartement entre 2 arbres est de 6 m. Les travaux d'entretien à savoir le sarclage, l'élagage et les éclaircies sont effectués par des communautés bénéficiaires. Le coût total d'installation d'un système agroforestier revient à 1192 $ US.
Environnement naturel / humain: En ce qui concerne l'environnement naturel, cette technologie assure la lutte anti-érosive suite à son enracinement et la couverture du sol (stabilisation des talus). Elle contribue également à l'augmentation de la fertilité du sol grâce à la fixation de l'atmosphère et à l'augmentation des puits de séquestration du carbone.
En matière de l'environnement humain: l'agroforesterie fournit du bois de divers services (bois de feu, tuteurage, constructions, bois d’œuvre) aux communautés. Elle contribue à l'amélioration de la sécurité alimentaire (fruit, apiculture) ainsi qu'à l'augmentation des revenus des ménages grâce à la commercialisation des produits forestiers ligneux et non ligneux. Elle produit également du fourrage pour l'alimentation des animaux domestiques en stabulation permanente.
2.3 Fotos da tecnologia
2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação
País:
Burundi
Região/Estado/Província:
Burundi
Especificação adicional de localização:
Province de Gitega (Makebuko)
Map
×2.6 Data da implementação
Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
- 10-50 anos atrás
2.7 Introdução da tecnologia
Especifique como a tecnologia foi introduzida:
- através de projetos/intervenções externas
Comentários (tipos de projeto, etc.):
La technologie a été introduite par la FAO en 1996: Intégration agro- sylvo- zootechnique
3. Classificação da tecnologia de GST
3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia
- Melhora a produção
- Reduz, previne, recupera a degradação do solo
- Adaptar a mudanças climáticas/extremos e seus impactos
3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada
Terra de cultivo
- Cultura anual
- Cultura perene (não lenhosa)
- Cultura de árvores e arbustos
Principais plantações (colheitas para venda e consumo próprio):
Principales cultures de rente: Caféier
Principales cultures vivrières: Haricot et bananier
Autre: Maïs, patate douce, Grevillia et Calliandra
Misto (plantação, pastagem, árvores) inclusive agrofloresta
- Agrossilvipecuária
Comentários:
Principaux problèmes d'utilisation des sols (avis du compilateur): pentes fortes, érosion de surface et dégradation de la végétation
Principaux problèmes d'utilisation des terres (perception des utilisateurs fonciers): l'érosion de l'érosion.
Mélangé: (p. Ex. Agro-pastoralisme, silvo-pastoralisme): Oui
Foresterie de plantation: Microboisements privés, agroforestiers
Problèmes / commentaires concernant l'utilisation de la forêt: Pour l'utilisation, l'installation de l'agrotourisme
Produits et services forestiers: bois d'oeuvre, bois de feu, conservation de la nature / protection
Usage futur (final) (après la mise en œuvre de la technologie SLM): Mixte: Mf: Agroforesterie
Contraintes de règlement / urbain
Contraintes du réseau d'infrastructure (routes, chemins de fer, canalisations, lignes électriques)
Caso o uso da terra tenha mudado devido a implementação da tecnologia, indique seu uso anterior à implementação da tecnologia:
Terres cultivées: Ca: culture annuelle
3.3 Mais informações sobre o uso da terra
Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
- Precipitação natural
Número de estações de cultivo por ano:
- 2
Especifique:
La plus longue période de croissance en jours: 150; Période de croissance la plus longue de mois en mois: Fevrier - Juin; Deuxième période de croissance la plus longue en jours: 120; Deuxième période de croissance la plus longue de mois en mois: Octobre-Janvier
Densidade animal (se relevante):
10-25 LU /km2
3.4 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia
- Agrofloresta
3.5 Difusão da tecnologia
Especifique a difusão da tecnologia:
- Uniformemente difundida numa área
Caso a tecnologia seja uniformemente difundida numa área, indique a área coberta aproximada:
- < 0,1 km2 (10 ha)
Comentários:
La pente du terrain est moyennement forte . la densité moyenne est de 300 habitants au km². On y trouve une polyculture ( cultures annuelles (haricot, patate douce, maïs) , pérennes ( bananiers et le café) associées à des espèces d'arbres agroforestiers comme Grevillea robusta, Callianda calothyrsus, Cedrela odorata, etc.
3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia
Medidas agronômicas
- A1: cobertura vegetal/do solo
Medidas vegetativas
- V1: cobertura de árvores/arbustos
Medidas estruturais
- S4: Valas de nível, fossos
Medidas de gestão
- M1: Mudança no tipo de uso da terra
Comentários:
Type de mesures agronomiques: meilleure couverture végétale, culture précoce, plantation isohypse / culture en bande alternée, retenir plus de couverture végétale, fumier / compost / résidus, engrais minéraux (inorganiques), amendements des sols (chaux, gypse), briser la croûte de surface, briser un sol compacté (surface), billonnage isohypse, bêchage double profondeur / labour profond
Type of vegetative measures: alignées: - isohypse
3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia
Deteriorização química do solo
- Cn: declínio de fertilidade e teor reduzido de matéria orgânica (não causado pela erosão)
Degradação biológica
- Bq: quantidade/ declínio da biomassa
Degradação da água
- Hq: declínio da qualidade do lençol freático
Comentários:
Principales causes de dégradation: Gestion des sols (Problème d'organisation du terrain, rotation des cultures), déforestation / disparition de la végétation naturelle (inclus les feux de forêts) (Forte dépendance de la population au bois comme source d'énergie, des Feux de brousse qui ravagent des plantations forestières), surexploitation de la végétation pour l'usage domestique (demande excessive de bois), perturbation du cycle de l'eau (infiltration / ruissellement) (L adestruction du couvert végétal entraîne le ruissellement et freine l 'Infiltration.), Changement des prévisions saisonnières (Aléas climatiques), pression de la population (Densité trop élevée de la population: plus de 3ààH / km), régime foncier (Morcelement des terres), gouvernance / institutionnel (Les modalités de gestion des Plantations agroforestières ne sont pas clarifiées dans le code forestier. Chaque planificateur exploitant à la mode.
Causes secondaires de dégradation: Changement de température (micro clmimat non viable), inondations (Des inondations sont fréquentes dans les bas fonds suite à l'absence d'une couverture végétale.), guerres et conflits (Durant la guerre, il y a très peu d'investissement dans le secteur. Les destructions des plantations forestières et agroforestières sont importantes durant la période des conflits.)
3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo
Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
- Reduzir a degradação do solo
Comentários:
Objectifs secondaires: prévention de la dégradation des sols, réhabilitation / remise en état des terres dénudées
4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos
4.1 Desenho técnico da tecnologia
4.2 Especificações técnicas/ explicações do desenho técnico
Le schéma de l'agroforesterie montre les écartements entre les courbes de niveau et ceux entre les arbres et les arbustes. Les arbres agroforestiers sont installés à 12,5 m entre les 2 courbes de niveau avec un écartement de 6 m pour permettre la pénétration de la lumière au sol. A O,40 m des courbes de niveau, des arbustes comme Calliadra calothyrsus y sont installés avec un écartement de 0,50 m.
Lieu: Rwibikara. Gitega
Date: 18 mars 2013
Connaissances techniques requises pour le personnel de terrain / les conseillers: moyen (une formation continue pour améliorer ses capacités techniques).
Connaissances techniques requises pour les utilisateurs des terres: faible (L'exploitant a toujours besoin de conseils)
Connaissance technique requise pour Ingénieur du projet: fort
Principales fonctions techniques: contrôle de la battance, contrôle du ruissellement en ravins: ralentissement / retardement, amélioration de la couverture du sol, stabilisation du sol (par ex. Par les racines d'arbres contre les glissements de terrain) , Augmentation de la biomasse (quantité), développement des espèces végétales et de la variété (qualité, ex: fourrage appétent)
Fonctions techniques secondaires: augmentation du niveau / recharge de la nappe phréatique, récupération de l'eau / augmentation des réserves d'eau
Meilleure couverture végétale
Matériel / espèce: Grevillia
Quantité / densité: 138 kg / ha
Remarques: en ligne: 6mX6m
Plantation précoce
Matériel / espèce: Haricot
Quantité / densité: 80kg / ha
Plantation de contour / culture de bandes
Matériel / espèce: Calliandra
Quantité / densité: 800 / ha
Remarques: ligne 50cmX50cm
Conserver plus de couverture végétale
Matériel / espèce: Tripsacum
Quantité / densité: 2000 / ha
Remarques: 40cmX40cm
Engrais vert
Matériel / espèce: Sarrasin
Quantité / densité: 10 kg / ha
Remarques: semis à la volée
Sommier / compost / résidus
Matériel / espèce: fumier de ferme
Quantité / densité: 15 t / ha
Les engrais minéraux (inorganiques)
Matériel / espèce: DAP
Quantité / densité: 100kg / ha
Conditionneurs de sol (lime, gypse)
Matériel / espèce: Chaux
Quantité / densité: 500kg / ha
Bris de croûte / surface scellée
Matériel / espèce: Houes
Verser la couche de finition compacte
Matériel / espèce: Houes
Contour
Matériel / espèce: Houes pelles
Travail du sol profond / double creusement
Matériel / espèce: Houes
Aligné: -contour
Matériel végétatif: T: arbres / arbustes
Nombre de plants par (ha): 2800
Intervalle vertical entre les rangées / bandes / blocs (m): 12
Espacement entre les rangées / bandes / blocs (m): 6
Intervalle vertical dans les rangées / bandes / blocs (m): 6
Largeur dans les rangées / bandes / blocs (m): 6
Espèces d'arbres / arbustes: Grevillea robusta, Cedrela odorata
Espèces d'arbres fruitiers / arbustes: Callindra calothyrsus
Espèces de cultures vivaces: Caféier
Espèces d'herbe: Tripsacum laxum
Pente (qui détermine l'espacement indiqué ci-dessus): 30%
4.3 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos
Outro/moeda nacional (especifique):
FBU
Indique a taxa cambial do dólar norte americano para a moeda local (se relevante): 1 USD =:
1540,0
Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:
2000.00
4.4 Atividades de implantação
Atividade | Tipo de medida | Periodicidade | |
---|---|---|---|
1. | Achat intrants | Vegetativo | |
2. | Plantation | Vegetativo |
4.5 Custos e entradas necessárias para a implantação
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Material vegetal | Grevillea robusta | morceaux | 150,0 | 60,0 | 9000,0 | |
Material vegetal | Calliandra calothyrsus | morceaux | 2500,0 | 60,0 | 150000,0 | |
Material vegetal | Tripsacum laxum | morceaux | 4000,0 | 10,0 | 40000,0 | |
Material vegetal | Semis | plant | 150,0 | 6,666666 | 1000,0 | 100,0 |
Material vegetal | Semis | plant | 150,0 | 60,0 | 9000,0 | 100,0 |
Material vegetal | Eclat de souche | morceaux | 4000,0 | 10,0 | 40000,0 | 100,0 |
Custos totais para a implantação da tecnologia | 249000,0 |
Comentários:
Durée de l'établissement: 6 mois
4.6 Atividades recorrentes/manutenção
Atividade | Tipo de medida | Periodicidade/frequência | |
---|---|---|---|
1. | Briser la croûte de la surface | Agronômico | |
2. | Travail du sol, isohypse | Agronômico | |
3. | Semis, plantation | Agronômico | |
4. | Récolte | Agronômico | |
5. | Sarclage/Elagage | Vegetativo |
4.7 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | Briser la croûte de la surface | personnes/jour/ha | 200,0 | 2000,0 | 400000,0 | 100,0 |
Mão-de-obra | Travail du sol, isohypse | personnes/jour/ha | 67,0 | 2000,0 | 134000,0 | 100,0 |
Mão-de-obra | Semis, plantation | personnes/jour/ha | 150,0 | 2000,0 | 300000,0 | 100,0 |
Mão-de-obra | Récolte | personnes/jour/ha | 40,0 | 2000,0 | 80000,0 | 100,0 |
Equipamento | Outils | pièce | 50,0 | 4000,0 | 200000,0 | 100,0 |
Outros | Labour: Sarclage/Elagage | personnes/jour/ha | 100,0 | 2000,0 | 200000,0 | 100,0 |
Custos totais para a manutenção da tecnologia | 1314000,0 |
Comentários:
Machines / outils: Heures
Les coûts ont été calculés sur base du salaire journalier par personne et du nombre de personnes/ha. Il en est de même pour les intrants (coûts /kg/ha)
4.8 Fatores mais importantes que afetam os custos
Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:
Variété, main d'oeuvre, type d'engrais
5. Ambiente natural e humano
5.1 Clima
Precipitação pluviométrica anual
- <250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1.000 mm
- 1.001-1.500 mm
- 1.501-2.000 mm
- 2.001-3.000 mm
- 3.001-4.000 mm
- > 4.000 mm
Especifique a média pluviométrica anual em mm (se conhecida):
1200,00
Zona agroclimática
- Subúmido
Thermal climate class: subtropics. Un ou plusieurs mois au dessous de 18°C, mais supérieur à 5°C
Durée de la période de végétation:180-269 jours
5.2 Topografia
Declividade média:
- Plano (0-2%)
- Suave ondulado (3-5%)
- Ondulado (6-10%)
- Moderadamente ondulado (11-15%)
- Forte ondulado (16-30%)
- Montanhoso (31-60%)
- Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
- Planalto/planície
- Cumes
- Encosta de serra
- Encosta de morro
- Sopés
- Fundos de vale
Zona de altitude:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1.000 m s.n.m.
- 1.001-1.500 m s.n.m.
- 1.501-2.000 m s.n.m.
- 2.001-2.500 m s.n.m.
- 2.501-3.000 m s.n.m.
- 3.001-4.000 m s.n.m.
- > 4.000 m s.n.m.
Indique se a tecnologia é aplicada especificamente em:
- Posições convexas
Comentários e outras especificações sobre a topografia:
La pente moyenne est d'environ 15%
Zones altitudinales: L'altitude moyenne de la localité est 1675m
5.3 Solos
Profundidade do solo em média:
- Muito raso (0-20 cm)
- Raso (21-50 cm)
- Moderadamente profundo (51-80 cm)
- Profundo (81-120 cm)
- Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
- Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
- Baixo (<1%)
Caso disponível anexe a descrição completa do solo ou especifique as informações disponíveis, p. ex. tipo de solo, PH/acidez do solo, nitrogênio, capacidade de troca catiônica, salinidade, etc.
Texture du sol (de la couche arable): Il s'agit d'un Kaolisol
Matière organique de la couche arable: Le couvert végétal n'est pas abondant
La fertilité du sol est moyenne et le sol à toujours besoin de fumure
Le drainage du sol / l'infiltration est bon et la pente favorise le drainage du sol
La capacité de stockage d'eau du sol est moyenne. Avant l'aménagement, l'eau ruisselée à la surface
5.4 Disponibilidade e qualidade de água
Lençol freático:
5-50 m
Disponibilidade de água de superfície:
Precário/nenhum
Qualidade da água (não tratada):
Água potável boa
Comentários e outras especificações sobre a qualidade e a quantidade da água:
Profondeur estimée de l’eau dans le sol: On est sur le versant d'une colline
Disponibilité de l’eau de surface: Sur le flanc de la colline
Qualité de l’eau (non traitée): Pendant la saison plusvieuse, pollution par sédimentation
5.5 Biodiversidade
Diversidade de espécies:
- Médio
Comentários e outras especificações sobre biodiversidade:
Utilisation intensive des terres
5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia
Orientação de mercado do sistema de produção:
- Subsistência (autoabastecimento)
- Misto (subsistência/comercial)
Rendimento não agrícola:
- Menos de 10% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
- Muito pobre
- Pobre
Indivíduos ou grupos:
- Grupos/comunidade
Nível de mecanização:
- Trabalho manual
Gênero:
- Mulheres
- Homens
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:
Les utilisateurs de terres qui utilisent la technologie sont principalement des utilisateurs de terrains communs / moyens
Densité de la population: 200-500 personnes / km2
Croissance annuelle de la population: 2% - 3%
5% des usagers de la terre sont riches en moyenne et possèdent 30% du terrain.
70% des usagers de la terre sont pauvres et possèdent 60% de la terre.
25% des usagers de la terre sont pauvres et possèdent 10% du terrain.
Spécification du revenu hors ferme: Les autres sources de revenus sont le petit commerce et les métiers artisanaux
Orientation du marché du système de production: Le bois est une source de revenu familial.
Niveau de mécanisation: La houe est le principal outil agricole
5.7 Média da área de terra própria ou arrendada por usuários da terra que utilizam a tecnologia
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1.000 ha
- 1.000-10.000 ha
- > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
- Pequena escala
Comentários:
< 0.5 ha: La plupart des ménages n'ont pas de terres (très pauvres)
0.5-1 ha: Agriculture de subsistance
1-2 ha: Moyens
5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água
Propriedade da terra:
- Indivíduo, intitulado
Direitos do uso da terra:
- Indivíduo
Direitos do uso da água:
- Acesso livre (não organizado)
Comentários:
Le régime foncier est coutumier à régime patriarcal. L'accès à l'eau est libre sur les sources aménagées
5.9 Acesso a serviços e infraestrutura
Saúde:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Educação:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
- Pobre
- Moderado
- Bom
Mercados:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Energia:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Vias e transporte:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Água potável e saneamento:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Serviços financeiros:
- Pobre
- Moderado
- Bom
6. Impactos e declarações finais
6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia
Impactos socioeconômicos
Produção
Produção agrícola
Quantidade anterior à GST:
2 tonnes/ha
Quantidade posterior à GST:
8 tonnes/ha
Comentários/especificar:
L'agroforesterie augmente le taux de matière organique dans le sol
Produção de forragens
Quantidade anterior à GST:
6 tonne/ha
Quantidade posterior à GST:
50 tonne/ha
Comentários/especificar:
Installation des cultures fourragères sur les courbes de niveau
Qualidade da forragem
Quantidade anterior à GST:
1
Quantidade posterior à GST:
3
Comentários/especificar:
Diversification des cultures fourragères
Produção animal
Quantidade anterior à GST:
2l/jour
Quantidade posterior à GST:
5 l de 12 l lait par jour
Comentários/especificar:
Diversification des cultures fourragères pour l'alimentation du bétail
Produção de madeira
Risco de falha de produção
Diversidade de produtos
Quantidade anterior à GST:
1 type de production
Quantidade posterior à GST:
5 type de production
Comentários/especificar:
Culture vivrières, bois, fourrage, bois de tuteurage et fruits
Área de produção
Comentários/especificar:
Les ouvrages anti érosif occupent peu d'espace agricole
Gestão de terra
Geração de energia
Comentários/especificar:
Bois de chauffage
Disponibilidade e qualidade de água
Demanda por água para irrigação
Comentários/especificar:
Pas de lien avec l'irrigation
Renda e custos
Despesas com insumos agrícolas
Comentários/especificar:
La technologie a introduit l'usage de nouvelles pratiques qui demandent l'usage d'engrais
Rendimento agrícola
Quantidade anterior à GST:
2 tonnes/ha
Quantidade posterior à GST:
8 tonnes/ha
Comentários/especificar:
Revenus tirés de la valorisation du bois et des produits de la récolte augmentent.
Diversidade de fontes de rendimento
Quantidade anterior à GST:
1
Quantidade posterior à GST:
plus de 5
Comentários/especificar:
Le bois, le lait, les espèces fourragères
Disparidades econômicas
Comentários/especificar:
La technologie n'est pas adoptée au même niveau par tous les ménages
Carga de trabalho
Comentários/especificar:
La mise en place des dispsitifs demande une main d'oeuvre..
Impactos socioculturais
Segurança alimentar/auto-suficiência
Comentários/especificar:
Diversification des produits agricoles
Estado de saúde
Oportunidades culturais
Comentários/especificar:
Changement des mentalités(élevage productif)
Oportunidades de lazer
Comentários/especificar:
La technologie demande la disponibilité de l'utilisateur
Instituições comunitárias
Comentários/especificar:
Existance des comités collinaires de gestion agroforestière
Instituições nacionais
Conhecimento de GST/ degradação da terra
Comentários/especificar:
Maîtrise et appropriation des techniques de conservation des eaux et des sols
Atenuação de conflitos
Comentários/especificar:
Matérialisation des limites des propriétés foncières
moyens de subsistance et bien-être humain
Comentários/especificar:
La technologie contribue à l'augmentation de la production agricole. Les revenus monétaires tirés de la commercialisation des produits de récolte, du fourrage, des produits forestiers ligneux et non ligneux permettent aux ménages de se procurer des habits, des denrées alimentaires dont ils ne produisent pas. Ils permettent également l'accès aux soins de santé et à la scolarisation de leurs enfants et aux habitats décents. Un surplus des revenus est épargné dans des micro - finances locaux.
Impactos ecológicos
Ciclo hídrico/escoamento
Quantidade de água
Comentários/especificar:
Grâce à l'infiltration, la quatité d'eau a augmenté
Qualidade de água
Comentários/especificar:
Pas de ruissellement qui polue par sédimentation
Colheita/recolhimento de água
Comentários/especificar:
Grâce aux ouvrages antiérosifs
Escoamento superficial
Comentários/especificar:
Augmentation de l'infiltration de l'eau dans le sol
Drenagem de excesso de água
Comentários/especificar:
Par l' infiltration
Lençol freático/aquífero
Comentários/especificar:
Infiltration augmentée
Evaporação
Comentários/especificar:
Sol mieux couvert
Solo
Umidade do solo
Comentários/especificar:
Couverture végétale augmentée
Cobertura do solo
Comentários/especificar:
Présences des arbres, arbustes et herbes
Ciclo e recarga de nutrientes
Comentários/especificar:
Microclimat favorable au recyclage
Matéria orgânica do solo/carbono abaixo do solo
Comentários/especificar:
Dépot des débris végétaux
Biodiversidade: vegetação, animais
Biomassa/carbono acima do solo
Comentários/especificar:
Présence des arbres, arbustes et herbes
Diversidade vegetal
Comentários/especificar:
Association d'arbres, arbustes et herbes
Diversidade animal
Comentários/especificar:
Adoption de l'élevage en stabulation
Espécies benéficas
Comentários/especificar:
Microclimat favorable
Diversidade de habitat
Comentários/especificar:
Microclimat favorable
Controle de praga/doença
Comentários/especificar:
Entretien des dispositifs
Clima e redução de riscos de desastre
Emissão de carbono e gases de efeito estufa
Comentários/especificar:
Arbres (.........)des gaz à effet de serre
Velocidade do vento
Comentários/especificar:
Brise vent par les arbres
6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia
Disponibilidade de água
Comentários/especificar:
Grâce à l'infiltration
Caudal confiável e estável em período seco
Comentários/especificar:
Par l'infiltration
Cheias de jusante
Comentários/especificar:
Barrière à l'érosion
Sedimentação a jusante
Comentários/especificar:
Pas de dépôts
Poluição de água subterrânea/rio
Capacidade de tamponamento/filtragem
Comentários/especificar:
Pas de ruissellement
Sedimentos transportados pelo vento
Comentários/especificar:
Brise vent
Danos em áreas vizinhas
Comentários/especificar:
Brise vent, barrière à l'érosion
Danos na infraestrutura pública/privada
Comentários/especificar:
Brise vent, érosion barrée
6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)
Mudança climática gradual
Mudança climática gradual
Estação do ano | Tipo de mudança climática/extremo | Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|---|---|
Temperatura anual | aumento | bem |
Extremos (desastres) relacionados ao clima
Desastres meteorológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Temporal local | bem |
Desastres climatológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Seca | bem |
6.4 Análise do custo-benefício
Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
positivo
Retornos a longo prazo:
muito positivo
Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
positivo
Retornos a longo prazo:
positivo
Comentários:
L'agroforesterie ne demande pas de coût d'entretien élevé. Mais la récolte systémétique(élagage, éclaircissement, coupe d'herbes). Avantages: sous-produits.
6.5 Adoção da tecnologia
Comentários:
100% des familles d'utilisateurs de terres ont adopté la technologie sans support matériel externe
Il existe une forte tendance à l'adoption spontanée de la technologie
Commentaires sur la tendance à l'adoption: Les ménages voisins ont tendance à adopter la technologie par imitation (copiage)
6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra |
---|
Augmentation du revenu Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Continuer à adopter la technologie |
Changement de mentalité Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Continuer la sensibilisation sur les avantages de la technologie |
Augmentation du bois de feu Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? poursuivre les activités de plantations forestières. |
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada |
---|
Augmentation quantitative et qualitative du fourrage Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? introduction de nouvelles cultures fourragères plus performantes. |
Augmentation de la production agricole Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Mise en place des boutiques d'intrants et renforcement des capacités organisationnelles et techniques des communautés. Amélioration des pratiques agricoles. |
Augmentation des revenus des ménages Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Poursuivre la recherche sur la diversification des activités agricoles orientées vers le marché. |
Changement de mentalité Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Généralisation de l'Approche Champ Ecole des Producteurs comme mode de vulgarisation dans le pays. |
Augmentation de la quantité du bois de feu Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Poursuivre les activités de gestion des plantations agroforestières. |
6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los
Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra | Como eles podem ser superados? |
---|---|
Semences de qualité | Demande d'assistance des ONGs et du Gouvernement |
No maîtrise effective de certains thèmes en rapport avec l'agroforesterie | Renforcement des capacités pour améliorer la savoir-faire |
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada | Como eles podem ser superados? |
---|---|
Les semences agroforestières coûtent cher | Assistance financière par les ONGs |
Manque de maîtrise des techniques de production des plans agroforestiers en pépinières | Assistance par les services de vulgarisation agricole |
Insuffisance de main-d'oeuvre qualifiée pour la conduite des pépinières agroforestières. | Les ménages se regroupent en associations |
Exiguité des terres | Adoption de nouvelles méthodes de gestion des terres |
7. Referências e links
7.2 Referências às publicações disponíveis
Título, autor, ano, ISBN:
Kagera TAMP project website
Disponível de onde? Custos?
http://www.fao.org/nr/kagera/en/
Links e módulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
Intégration agro-sylvo-zootechnique [Burundi]
Système d'organisation de la communauté autour des travaux de gestion rationnelle de leurs exploitations par l'intégration des cultures, des arbres et des animaux domestiques.
- Compilador/a: Salvator Ndabirorere
Módulos
Não há módulos