Технологии

Irrigation using a Californian network [Мали]

Irrigation à partir d’un réseau californien (French)

technologies_1639 - Мали

Просмотреть разделы

Развернуть все Свернуть все
Завершённость: 78%

1. Общая информация

1.2 Контактные данные специалистов и организаций, участвующих в описании и оценке Технологии

Ответственный (-ые) специалист (-ы)

Специалист по УЗП:
Специалист по УЗП:

Assarki Oumar

Agricultural Competitiveness and Diversification Programme (PCDA)

Название проекта, содействовавшего документированию/оценке Технологии (если применимо)
Good Practices in Soil and Water Conservation - A contribution to adaptation and farmers ́ resilience towards climate change in the Sahel (GIZ)
Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) - Германия

1.3 Условия, регламентирующие использование данных, собранных ВОКАТ

Составитель и ответственный(-ые) специалист(-ы) согласны с условиями, регламентирующими использование собранных ВОКАТ данных:

Да

1.4 Декларация по устойчивости описываемой Технологии

Вызывает ли описанная здесь Технология проблемы деградации земель настолько, что ее нельзя назвать природосберегающей?

Нет

1.5 Ссылка на Анкету (ы) по Подходам УЗП (документируется с использованием ВОКАТ)

2. Описание Технологии УЗП

2.1 Краткое описание Технологии

Определение Технологии:

A micro-irrigation system to use water more efficiently and increase yields

2.2 Подробное описание Технологии

Описание:

A Californian network is a micro-irrigation system developed in California. The system, which is adapted to work with Malian irrigation systems, uses a pump unit that feeds in water from a river or borehole. The Californian system uses PVC sanitation piping with a diameter of 63 millimetres, sunk 50 centimetres underground.
Technical characteristics of the irrigation system: Pumping: a 3.5-horse-power pump unit with a lifespan of five years and throughput of 36 cubic metres per hour at an average height of 30 metres; fuel consumption: 1 to 1.3 litres of petrol per hour; PVC sanitation piping; two hydrants functioning as water intakes and equipped with Φ50 hose couplings; connection parts (tees, elbows, couplings, reducers); distribution using water jets.

The technical objective is to use water more efficiently and increase yields.
The technique is already used by other developers without the support of PCDA. Yields increase – for example, demonstration plots produce 15 tonnes of potato per hectare compared to 10 tonnes per hectare on control plots. Water consumption is reduced along with pumping costs. The system requires less person-hours and generates higher revenues.

Implementation: Identification of sites either by (i) identifying a demonstration plot in a controlled environment or (ii) identifying plots and developers in the rural environment. In a controlled environment: developers come and visit a demonstration scheme; interested parties submit applications to PCDA; applications are reviewed (conditions: be an actor in a relevant sector, be able to provide staff, have at least three years direct professional experience, and be keen to adopt the innovations put forward by PCDA); PCDA visits sites to assess whether the land is suitable; consultants (study and oversight structures) are contracted to draw up project plans (PCDA funds the consultancy); projects are submitted for approval to the Regional Committee for the Approval of Projects, comprising the governor, banks, consultants, interbranch organisations; following the Committee’s approval, SME or large company projects must then be approved by the National Committee for the Approval of Projects in Bamako – very small businesses are not affected by this step; selected developers are informed and must then pay their contribution; the individual plots are developed – for small projects (5 to 15 million CFA francs) 75% of the investment is given in the form of a PCDA grant; mid-size projects (15 to 50 million CFA francs) receive 50% of PCDA grant, the remainder is provided through bank loans. Large companies receive 75% of the consultancy work (maximum 30 million CFA francs) as PCDA subsidy; a partnership agreement is set up with the Regional Directorate of Agriculture and the Rural Economy Institute to monitor the project; the Rural Economy Institute draws up the demonstration protocols and conducts the monitoring of demonstrations (data collection); PCDA and the consultancies deliver training, provide support and carry out monitoring.
Operation: an agricultural calendar is drawn up; the consultancies provide support throughout the project; consultancies deliver their monitoring reports; local craftspeople are trained in upkeep and repair. The piping has a lifespan of five years.
PCDA promotes innovation, subsidises funding, provides support and conducts evaluation activities. Consultancies conduct studies, take charge of monitoring and reporting, and support developers. Banks/microfinance organisations provide co-financing and loans, and train up developers. Developers part-fund training activities and implement the project.

2.5 Страна/ регион/ места, где применяется Технология, информация о которых собрана в данной Анкете

Страна:

Мали

Административная единица (Район/Область):

Mali

Более точная привязка места:

Sikasso region (Bamadougou, N’Goroudougou, etc.)

Пояснения:

Five schemes in place in Sikasso town and ten more in the vicinity

2.6 Сколько лет применяется данная Технология

Если год начала применения Технологии достоверно неизвестен, дайте примерную оценку:
  • менее 10 лет назад (недавняя)

2.7 Внедрение Технологии

Укажите, как именно Технология УЗП была внедрена:
  • через проекты/ внешнее вмешательство
Пояснения (тип проекта и т.д.):

Since 2005

3. Классификация Технологии УЗП

3.1 Основные цели и задачи реализации Технологии

  • повышение производства

3.2 Текущий(-ие) тип(-ы) землепользования на территории, где применяется Технология

Комбинированное землепользование в пределах одной и той же земельной единицы:

Да

Укажите сочетания типов землепользования (посевы / пастбища / деревья):
  • Агро-пастбищное хозяйство ( включая растениеводство-животноводство)

Пахотные угодья и плантации

Пахотные угодья и плантации

  • Однолетние культуры
Число урожаев за год:
  • 1
Поясните:

Longest growing period in days: 120; Longest growing period from month to month: August-November

Пастбищные угодья

Пастбищные угодья

Пояснения:

Major land use problems (compiler’s opinion): inefficient use of irrigation water
Livestock density: 1-10 LU /km2

3.4 Водоснабжение

Обеспеченность водой участков, где реализуется Технология :
  • сочетание богарных и орошаемых земель

3.5 Категория УЗП, к которой относится Технология

  • Управление орошением (включая водоснабжение и дренаж)

3.6 Мероприятия УЗП, выполняемые в рамках Технологии

инженерные мероприятия

инженерные мероприятия

  • И11: Другие
Пояснения:

Specification of other structural measures: micro-irrigation system

3.7 Основные проблемы деградации земель, на решение которых направлена Технология

ухудшение химических свойств почв

ухудшение химических свойств почв

  • Хп: Снижение плодородия и уменьшение содержания органического вещества (вызванное не эрозией, а другими причинами)
биологическая деградация

биологическая деградация

  • Бр: сокращение растительного покрова
деградация водных ресурсов

деградация водных ресурсов

  • Ва: почвенная засуха
Пояснения:

Main causes of degradation: over abstraction / excessive withdrawal of water (for irrigation, industry, etc.)

3.8 Предотвращение и снижение деградации земель, или восстановление нарушенных земель

Укажите цель Технологии по отношению к деградации земель :
  • восстановление/ реабилитация нарушенных земель

4. Технические характеристики, мероприятия по практической реализации, вложения и стоимость

4.1 Технический рисунок, иллюстрирующий Технологию

Спецификация (пояснения к техническому рисунку):

Technical knowledge required for field staff / advisors: high
Technical knowledge required for land users: low
Main technical functions: increase / maintain water stored in soil, water harvesting / increase water supply, promotion of vegetation species and varieties (quality, eg palatable fodder)
Secondary technical functions: increase of groundwater level / recharge of groundwater, increase of biomass (quantity)
Structural measure: micro-irrigation system

4.2 Общая информация по необходимым вложениям и стоимости

другая/ национальная валюта (название):

CFA Franc

Если это необходимо, укажите обменный курс от доллара США к местной валюте (например, 1 доллар США = 79,9 бразильского реала): 1 доллар США =:

517,0

4.3 Мероприятия, необходимые для начала реализации

Деятельность Время (сессия)
1. Identification of sites
2. developers come and visit a demonstration scheme
3. consultants are contracted to draw up project plans
4. approval of projects
5. selected developers are informed and must then pay their contribution; the individual plots are developed
6. an agricultural calendar is drawn up

4.4 Вложения и затраты, необходимые для начала реализации

Опишите затраты Единица Количество Затраты на единицу Общая стоимость на единицу % затрат, оплаченных землепользователями
Другие Total construction 1,0 313049,0 313049,0 100,0
Общая стоимость запуска Технологии 313049,0
Общие затраты на создание Технологии в долларах США 605,51

4.5 Поддержание/ текущее обслуживание

Деятельность Сроки/ повторяемость проведения
1. local people are trained in upkeep and repair

4.7 Наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат

Опишите наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат:

Costs and cost effectiveness of the good practice
Potato: production value – 300,000 CFA francs (582 Dollar); cost of production – 161,125,000 CFA francs (313'049 Dollar); profit – 146,125 CFA francs (283 Dollar)

5. Природные и социально-экономические условия

5.1 Климат

Среднегодовое количество осадков
  • < 250 мм
  • 251-500 мм
  • 501-750 мм
  • 751-1000 мм
  • 1001-1500 мм
  • 1501-2000 мм
  • 2001-3000 мм
  • 3001-4000 мм
  • > 4000 мм
Агроклиматическая зона
  • полузасушливая

Thermal climate class: tropics

5.2 Рельеф

Склоны (преобладающие):
  • пологие (0-2%)
  • покатые (3-5%)
  • покато-крутые (6-10%)
  • крутые (11-15%)
  • очень крутые (16-30%)
  • чрезвычайно крутые (31-60%)
  • обрывистые (>60%)
Формы рельефа:
  • плато/ равнины
  • гребни хребтов/холмов
  • склоны гор
  • склоны холмов
  • подножья
  • днища долин
Зона высотной поясности:
  • 0-100 м над уровнем моря
  • 101-500 м н.у.м.
  • 501-1000 м н.у.м.
  • 1001-1500 м н.у.м.
  • 1501-2000 м н.у.м.
  • 2001-2500 м н.у.м.
  • 2501-3000 м н.у.м.
  • 3001-4000 м н.у.м.
  • > 4 тыс. м н.у.м.

5.3 Почвы

Средняя мощность почв:
  • поверхностные (0-20 см)
  • неглубокие (21-50 см)
  • умеренно глубокие (51-80 см)
  • глубокие (81-120 см)
  • очень глубокие (> 120 см)
Гранулометрический состав (верхнего горизонта):
  • средние фракции (суглинистый, супесчаный)
  • тонкодисперсный/ тяжёлый (глинистый)
Содержание органического вещества в верхнем горизонте:
  • среднее (1-3%)
  • низкое (< 1%)

5.4 Доступность и качество воды

Уровень грунтовых вод:

5-50 м

Доступность поверхностных вод:

средняя

Качество воды (без обработки):

исключительно для сельскохозяйственного использования (орошение)

5.5 Биоразнообразие

Видовое разнообразие:
  • средняя

5.6 Характеристика землепользователей, применяющих Технологию

Рыночная ориентация производства:
  • смешанный (натуральный / коммерческий)
Доходы из других источников:
  • 10-50% всех доходов
Относительный уровень достатка:
  • плохой
  • средний
Уровень механизации:
  • ручной труд
Пол:
  • мужчины
Укажите другие важные характеристики землепользователей:

Population density: < 10 persons/km2
Annual population growth: 2% - 3%
10% of the land users are rich.
50% of the land users are average wealthy.
30% of the land users are poor.
10% of the land users are very poor.

5.7 Средняя площадь земель, используемых землепользователями с применением Технологии

  • < 0,5 га
  • 0,5-1 га
  • 1-2 га
  • 2-5 га
  • 5-15 га
  • 15-50 га
  • 50-100 га
  • 100-500 га
  • 500-1000 га
  • 1000-10000 га
  • > 10000 га
Считается ли это мелким, средним или крупным хозяйством (по местным масштабам)?
  • мелкое

5.8 Собственность на землю, права на земле- и водопользование

Пояснения:

The irrigated land is allocated by the chief

5.9 Доступ к базовым услугам и инфраструктуре

медицинское обслуживание:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
образование:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
технические консультации:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
занятость (вне хозяйства):
  • плохой
  • средний
  • хорошая
рынки:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
электроснабжение:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
транспорт и дорожная сеть:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
водоснабжение и канализация:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
финансовые услуги:
  • плохой
  • средний
  • хорошая

6. Воздействия и заключительные положения

6.1 Влияние Технологии УЗП в пределах территории ее применения

Социально-экономическое воздействие

Продуктивность

производство сельскозяйственных культур

снизил.
увеличил.

риск потери продуктивности

увеличил.
снизил.

площадь, используемая для производства продукции

снизил.
увеличил.
Доходы и затраты

доходы хозяйства

снизил.
увеличил.

Социальное и культурное воздействие

продовольственная безопасность/ самообеспечение

снизил.
улучшил.

смягчение конфликтов

ухудшил.
улучшил.

Contribution to human well-being

decreased
increased
Комментарий/ пояснения:

Yields increase. Demonstration plots produce 15 tonnes of potato per hectare compared to 10 tonnes per hectare on control plots. Water consumption is reduced along with pumping costs. The system requires less person-hours and generates higher revenues.

Экологическое воздействие

Водный цикл/ поверхностный сток

количество воды

снизил.
увеличил.

уровень грунтовых/ подземных вод

снизился
восстановился
Почвы

влажность почв

снизил.
увеличил.

6.3 Подверженность и чувствительность Технологии УЗП к постепенным изменениям климата и экстремальным погодным явлениям/ стихийным бедствиям, связанным с изменением климата (в понимании землепользователей)

Постепенное изменение климата

Постепенное изменение климата
Сезон увеличение или уменьшение Насколько успешно Технология справляется с этим?
среднегодовые температуры увеличилось хорошо

Экстремальные явления, связанные с изменением климата (стихийные бедствия)

Погодные стихийные бедствия
Насколько успешно Технология справляется с этим?
местные ливневые дожди хорошо
местные ураганы хорошо
Стихийные бедствия климатического характера
Насколько успешно Технология справляется с этим?
засухи хорошо
Гидрологические стихийные бедствия
Насколько успешно Технология справляется с этим?
регулярные наводнения (выход рек из берегов) хорошо

Другие воздействия, связанные с изменением климата

Другие воздействия, связанные с изменением климата
Насколько успешно Технология справляется с этим?
сокращение вегетационного периода хорошо

6.4 Анализ эффективности затрат

Насколько получаемый результат сопоставим с первоначальными вложениями (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:

позитивное

Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:

позитивное

Насколько получаемый результат сопоставим с текущими расходами по поддержанию технологии (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:

позитивное

Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:

позитивное

6.5 Внедрение Технологии

Пояснения:

There is a moderate trend towards spontaneous adoption of the Technology
There has been a good level of replication of the Californian network.

6.7 Сильные стороны/ преимущества/ возможности Технологии

Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению составителя или других ключевых специалистов
Yields increase–demonstration plots produce 15 tonnes of potato per hectare compared to 10 tonnes per hectare on control plots. Water consumption is reduced along with pumping costs. The system requires less person-hours and generates higher revenues.
The technique is already used by other developers without the support of PCDA.

6.8 Слабые стороны/ недостатки/ риски Технологии и пути их преодоления

Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению составителя или ответственных специалистов Возможные пути их преодоления/снижения?
It is essential for developers to have funds available for their contribution. The cost of projects is often underestimated, which leads to delays in implementation.

7. Справочные материалы и ссылки

7.1 Методы сбора/ источники информации

  • выезды на места, полевые обследования
  • опросы землепользователей
Когда были собраны данные (на местах)?

01/07/2012

7.2 Ссылки на опубликованные материалы

Название, автор, год публикации, ISBN:

Manual of Good Practices in Small Scale Irrigation in the Sahel. Experiences from Mali. Published by GIZ in 2014.

Где опубликовано? Стоимость?

http://star-www.giz.de/starweb/giz/pub/servlet.starweb

Название, автор, год публикации, ISBN:

Technical and economic reference document: Irrigation de la pomme de terre par aspersion à partir d’un réseau californien [Irrigating potato crops using sprinklers fed by a Californian Network], April 2009

Модули