Технологии

Vegetation cover management on an organic, mixed livestock-crop farm [Франция]

technologies_5680 - Франция

Просмотреть разделы

Развернуть все Свернуть все
Завершённость: 90%

1. Общая информация

1.2 Контактные данные специалистов и организаций, участвующих в описании и оценке Технологии

Ответственный (-ые) специалист (-ы)

co-compiler:

Joubioux Christiane

Chambre regionale d'agriculture de Bretane: Regional chambre of agriculture of Brittany

Франция

землепользователь:

Le Callonnec Patrice

NA

Франция

Специалист по УЗП:

Guiet Sylvie

Chambre regionale d'agriculture de Bretane: Regional chambre of agriculture of Brittany

Франция

Название проекта, содействовавшего документированию/оценке Технологии (если применимо)
European Interreg project FABulous Farmers
Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
UK Centre for Ecology & Hydrology (CEH) - Великобритания
Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
Association des Chambres d’agriculture de l’Arc Atlantique (AC3A) - Франция

1.3 Условия, регламентирующие использование данных, собранных ВОКАТ

Составитель и ответственный(-ые) специалист(-ы) согласны с условиями, регламентирующими использование собранных ВОКАТ данных:

Да

1.4 Декларация по устойчивости описываемой Технологии

Вызывает ли описанная здесь Технология проблемы деградации земель настолько, что ее нельзя назвать природосберегающей?

Нет

2. Описание Технологии УЗП

2.1 Краткое описание Технологии

Определение Технологии:

Use of different mixes of plant cover for livestock fodder which are simultaneously favourable for biodiversity by improving soil health, and reducing the need for agrochemicals.

2.2 Подробное описание Технологии

Описание:

Agriculture in Brittany, in the north-west of France, is known for fish, beef, pork, poultry, vegetables and milk. Cover crops are used by farmers of Mauron, and the example described here is from a farm located in Morbihan in the basin known as Ploërmel. In this warm temperate area the average annual rainfall is 650-700 mm with an annual temperature of around 11°C.
There are three types of cover crops included in the rotation. These are selected on the basis of their benefits in relation to soil fertility and fodder production, in order to improve the farm's food self-sufficiency. There are three basic types of cover crops, as follows.
1) “Protein mixes” are composed of 35% faba (broad) beans, 26% oats, 17.5% peas, 17.5% vetch, and 4% clover. These are sown in early October after grass or maize are made into silage at the end of April.
2) "Green manure" cover crops are sown at the beginning of September after cereals, and are composed of various complementary species with the main objective of preserving and strengthening soil life (i.e. worm abundance), and winter feeding of heifers. For example, the commercial "Biomax" mix contains seeds of broad bean, vetch, clover, phacelia and radish. These cover crops are enriched by the presence of approximately 50% ryegrass regrowth, supporting the development of soil life.
3) Rapeseed is sown after cereals as a crop rotation feedstock and are made into silage.
Cover crops are either broadcast and rolled, or direct seeded depending on the conditions of the post-harvest plots. The seed drill used is equipped with discs to minimise soil disturbance as a reduced tillage technique, but more important in this respect is the presence of crop residues (i.e. straw). The seed drill is also equipped with tines.
The cover crops are grazed by heifers in a rotational 2-day paddock set-up. After grazing and regrowth of the ryegrass present, the fields may be left to develop into pasture, or seeded to crops using a minimum tillage drill.
The purposes are:
•Improved production
•Countered land degradation
•Protected watersheds
•Preserved biodiversity
•Adaptation to climate change/extreme events
The benefits are:
•Sustained ecosystem health: no pest and disease problems, good herd health
•Enrichment of the soil by the addition of carbon in organic matter and by the work of earthworms - favouring ecosystem functioning
•Protection of the soil and surface biodiversity because of maintained plant cover
•Increased weed control due to plant canopies and fertilisation effect of green manure
•Planted cover crops used as livestock feed during winter
The challenges are:
•Potential difficulties in establishing plant cover (especially in dry areas)
•Late sowing of cover crops reduces beneficial effects
•High costs of seed mixtures with high protein cover crops

2.3 Фотографии, иллюстрирующие Технологию

2.5 Страна/ регион/ места, где применяется Технология, информация о которых собрана в данной Анкете

Страна:

Франция

Административная единица (Район/Область):

Brittany

Более точная привязка места:

Mauron

Охарактеризуйте пространственное распространение Технологии :
  • равномерно-однородное применение на определенной площади
Если точная область неизвестна, укажите приблизительную площадь:
  • 10-100 км2
Технология применяется на ООПТ?

Нет

2.6 Сколько лет применяется данная Технология

Год начала реализации:

2019

Если год начала применения Технологии достоверно неизвестен, дайте примерную оценку:
  • менее 10 лет назад (недавняя)

2.7 Внедрение Технологии

Укажите, как именно Технология УЗП была внедрена:
  • как инновация (инициатива) землепользователей
  • как часть традиционной системы землепользования (более 50 лет назад)
Пояснения (тип проекта и т.д.):

In order to make their production system evolve, farmers and their associates are eager for information. They do not hesitate to go and see what is happening elsewhere and to consult: training, visits, reading, internet, exchanges. The land user is a member of the BASE (Biodiversity Agriculture Soil and Environment) network and the Ecosystem association. Breeders do not hesitate to test new production practices on their farms.

3. Классификация Технологии УЗП

3.1 Основные цели и задачи реализации Технологии

  • повышение производства
  • снижение или предотвращение деградации земель, восстановление нарушенных земель
  • защита бассейнов рек (приводораздельной части/ нижнего течения) – в сочетании с другими Технологиями
  • сохранение/ повышение биоразнообразия
  • адаптация к изменению климата / экстремальным погодным явлениям и их последствиям

3.2 Текущий(-ие) тип(-ы) землепользования на территории, где применяется Технология

Комбинированное землепользование в пределах одной и той же земельной единицы:

Да

Укажите сочетания типов землепользования (посевы / пастбища / деревья):
  • Агро-пастбищное хозяйство ( включая растениеводство-животноводство)

Пахотные угодья и плантации

Пахотные угодья и плантации

  • Однолетние культуры
  • Cover crops
Ежегодный урожай - Уточните культуры:
  • зерновые культуры - кукуруза
  • зерновые культуры - рожь
  • кормовые культуры - клевер
  • кормовые культуры - травы
  • кормовые культуры - другое
  • бобовые - бобы
  • масличные культуры - подсолнечник, рапс, другие
Число урожаев за год:
  • 1
Применяются ли посевы в междурядьях?

Да

Если да, укажите, какие посевы применяются:

protein mix, a multi-species green manure, and a rapeseed mix

Применяется ли севооборот?

Да

Если да, укажите:

Maize, grassland

Пастбищные угодья

Пастбищные угодья

Интенсивный выпас/ выращивание кормов:
  • Стойловое содержание/ нулевой выпас
  • Улучшенные пастбища
Вид животных:
  • крупный рогатый скот - молочный
  • домашняя птица
Используется ли комплексное земледельческо-животноводческое хозяйство?

Да

Если да, укажите:

Dairy and poultry moved across crop for fodder and cross benefits of fertilisation.

Виды:

крупный рогатый скот - молочный

Счет:

115

Виды:

домашняя птица

Счет:

4500

3.3 Изменилось ли использование земель в связи с внедрением Технологии?

Изменилось ли использование земель в связи с внедрением Технологии?
  • Нет (см. пункт 3.4)

3.4 Водоснабжение

Обеспеченность водой участков, где реализуется Технология :
  • богарные земли

3.5 Категория УЗП, к которой относится Технология

  • Комлексное земледельческо-животноводческое хозяйство
  • Улучшение почвенного/ растительного покрова
  • Комплексная борьба с сельскохозяйственными вредителями и болезнями (включая органическое сельское хозяйство)

3.6 Мероприятия УЗП, выполняемые в рамках Технологии

Агрономические мероприятия

Агрономические мероприятия

  • A1: Растительный/ почвенный покров
  • A2: Органическое вещество/ почвенное плодородие
  • A3: Поверхностная обработка почв
  • A4: Глубокая обработка почв

3.7 Основные проблемы деградации земель, на решение которых направлена Технология

водная эрозия почв

водная эрозия почв

  • ВЭп: поверхностная эрозия/смыв верхних почвенных горизонтов
  • ВЭл: овражная эрозия / оврагообразование
  • ВЭд: косвенное воздействие водной эрозии
ухудшение химических свойств почв

ухудшение химических свойств почв

  • Хп: Снижение плодородия и уменьшение содержания органического вещества (вызванное не эрозией, а другими причинами)
ухудшение физических свойств почв

ухудшение физических свойств почв

  • Фу: уплотнение
биологическая деградация

биологическая деградация

  • Бр: сокращение растительного покрова
  • Бк: сокращение количества биомассы
  • Бв: потеря природного разнообразия
  • Бб: рост числа вредителей/болезней
деградация водных ресурсов

деградация водных ресурсов

  • Взп: снижение качества поверхностных вод
  • Вб: снижение буферной способности водно-болотных угодий

3.8 Предотвращение и снижение деградации земель, или восстановление нарушенных земель

Укажите цель Технологии по отношению к деградации земель :
  • предотвращение деградации земель
  • снижение деградации земель

4. Технические характеристики, мероприятия по практической реализации, вложения и стоимость

4.1 Технический рисунок, иллюстрирующий Технологию

Спецификация (пояснения к техническому рисунку):

- broadcast sowing or direct sowing of species mixture in late August / early September or late September / early October
- protein mix: peas 40 kg / faba (broad) beans 80 kg / vetch 40 kg / clover 8 kg / oats 60 kg per hectare
- Biomax mix: radish 2 kg / clover 3 kg / faba (broad) bean 20 kg / phacelia 2 kg / vetch 10 kg per hectare
- Rapeseed mix: 8 to 10 kg per hectare

Автор:

Revue agricole Terra

Дата:

21/06/2013

4.2 Общая информация по необходимым вложениям и стоимости

Уточните, как рассчитывались затраты и вложения:
  • на площадь, где применяется Технология
Укажите размер и единицу площади:

1 ha

другая/ национальная валюта (название):

Если это необходимо, укажите обменный курс от доллара США к местной валюте (например, 1 доллар США = 79,9 бразильского реала): 1 доллар США =:

0,9

Укажите среднюю дневную заработную плату наемных работников:

Gross hourly minimum wage: €10.15 on 1 January 2020, i.e. €1,539.42 monthly on the basis of the legal working week of 35 hours.

4.3 Мероприятия, необходимые для начала реализации

Деятельность Время (сессия)
1. Soil preparation and subsequent sowing of rapeseed/rapeseed after harvest cereals End of August
2. Soil preparation and sowing of the Biomax mixture after harvest cereals End of August
3. Soil preparation and sowing of meslin after grassland or corn on the cob End of October
4. Rapeseed/rapeseed grazing and growing of green manure December to March
5. Meslin silage April

4.4 Вложения и затраты, необходимые для начала реализации

Опишите затраты Единица Количество Затраты на единицу Общая стоимость на единицу % затрат, оплаченных землепользователями
Оборудование Direct seeding (compil) ha 40,0 60,0 2400,0 100,0
Оборудование Broadcast sowing ha 72,0 15,0 1080,0 100,0
Оборудование Roller spade before sowing (1 pass) ha 72,0 23,0 1656,0 100,0
Оборудование Maceration by a roller with blades ha 224,0 23,0 5152,0 100,0
Посадочный материал Seeds - protein blend ha 60,0 394,0 23640,0 100,0
Посадочный материал Seeds - forage rapeseed ha 17,0 28,0 476,0 100,0
Посадочный материал Seeds - green manure "biomax" fertilizer ha 18,0 60,0 1080,0 100,0
Общая стоимость запуска Технологии 35484,0
Общие затраты на создание Технологии в долларах США 39426,67
Пояснения:

Costs for seeds refer to purchased seed, if farm-saved seed, the cost is reduced

4.5 Поддержание/ текущее обслуживание

Пояснения:

No maintenance costs just time to rotationally graze livestock and poultry

4.6 Стоимость поддержания/ текущего обслуживания ( в год)

Пояснения:

No maintenance activities, future years would repeat establishment activities

4.7 Наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат

Опишите наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат:

Direct sowing equipment, destruction with 2 passes of rolling spade, cost of purchasing "biomax" mixture

5. Природные и социально-экономические условия

5.1 Климат

Среднегодовое количество осадков
  • < 250 мм
  • 251-500 мм
  • 501-750 мм
  • 751-1000 мм
  • 1001-1500 мм
  • 1501-2000 мм
  • 2001-3000 мм
  • 3001-4000 мм
  • > 4000 мм
Укажите среднегодовое количество осадков (если известно), мм:

675,00

Пояснения/ комментарии по осадкам:

The farm is located on the commune of Mauron in Morbihan and is in an early agro-climatic zone. The average annual rainfall of 650-700 mm is the lowest in Morbihan. The average annual temperature of around 11°C and is also the lowest in Morbihan.

Укажите название соответствующей метеостанции:

Ploermel

Агроклиматическая зона
  • Умеренно-влажная

The climate of Mauron is warm and temperate. It is in the basin known as Ploërmel, the most continental of Morbihan with colder winters, hotter summers and rainfall of around 650-700 mm/year. Heavy showers fall all year round in the area of Mauron. Even in the driest months, rainfall remains fairly heavy.

5.2 Рельеф

Склоны (преобладающие):
  • пологие (0-2%)
  • покатые (3-5%)
  • покато-крутые (6-10%)
  • крутые (11-15%)
  • очень крутые (16-30%)
  • чрезвычайно крутые (31-60%)
  • обрывистые (>60%)
Формы рельефа:
  • плато/ равнины
  • гребни хребтов/холмов
  • склоны гор
  • склоны холмов
  • подножья
  • днища долин
Зона высотной поясности:
  • 0-100 м над уровнем моря
  • 101-500 м н.у.м.
  • 501-1000 м н.у.м.
  • 1001-1500 м н.у.м.
  • 1501-2000 м н.у.м.
  • 2001-2500 м н.у.м.
  • 2501-3000 м н.у.м.
  • 3001-4000 м н.у.м.
  • > 4 тыс. м н.у.м.
Укажите, приурочено ли применение Технологии к специфическим условиям:
  • не имеет значения
Комментарии и дополнительные сведения по условиям рельефа/ топографии :

The minimum and maximum altitudes in Mauron are 47 m and 130 m respectively.

5.3 Почвы

Средняя мощность почв:
  • поверхностные (0-20 см)
  • неглубокие (21-50 см)
  • умеренно глубокие (51-80 см)
  • глубокие (81-120 см)
  • очень глубокие (> 120 см)
Гранулометрический состав (верхнего горизонта):
  • средние фракции (суглинистый, супесчаный)
Гранулометрический состав (на глубине более 20 см):
  • грубый крупнозернистый/ лёгкий (песчаный)
  • средние фракции (суглинистый, супесчаный)
Содержание органического вещества в верхнем горизонте:
  • высокое (> 3%)
Если возможно, приложите полное описание почв или укажите доступную информацию, например тип почв, рH/ кислотность почв, ёмкость катионного обмена, содержание азота, содержание солей и т.д.

The farm is located in the commune of Mauron in Morbihan and is in the geological zone of the Briovician shales.
It contains :
UCS n°4034 Brown soils gradually leached from the plains and plateaus from locally soft schist sandstone.
UCS n°4022 Shallow, sometimes podzolic soils of locally sandstone mounds and brown leached soils of open plains, derived from soft schist.

5.4 Доступность и качество воды

Уровень грунтовых вод:

5-50 м

Доступность поверхностных вод:

средняя

Качество воды (без обработки):

питьевая вода плохого качества (необходима обработка)

Качество воды относится к:

одновременно грунтовые и поверхностные воды

Является ли солёность воды проблемой?

Нет

Происходят ли периодические затопления территории?

Нет

5.5 Биоразнообразие

Видовое разнообразие:
  • высокое
Разнообразие местообитаний:
  • высокое

5.6 Характеристика землепользователей, применяющих Технологию

Осёдлый или кочевой:
  • Осёдлый
Рыночная ориентация производства:
  • товарное/ рыночное хозяйство
Доходы из других источников:
  • < 10% всех доходов
Относительный уровень достатка:
  • средний
Индивидуальное или коллективное хозяйство:
  • группа/ община
Уровень механизации:
  • механизировано/ есть автотранспорт
Пол:
  • мужчины
Возраст землепользователей:
  • молодёжь
  • средний возраст

5.7 Средняя площадь земель, используемых землепользователями с применением Технологии

  • < 0,5 га
  • 0,5-1 га
  • 1-2 га
  • 2-5 га
  • 5-15 га
  • 15-50 га
  • 50-100 га
  • 100-500 га
  • 500-1000 га
  • 1000-10000 га
  • > 10000 га
Считается ли это мелким, средним или крупным хозяйством (по местным масштабам)?
  • крупное
Пояснения:

The farm has been involved in organic farming since 1964 when Claudine's father settled on a 45-hectare dairy farm. The regrouping was carried out in 1968.

As the associates' facilities have been installed, the size of the farm has increased to reach a useful agricultural area of 220 hectares in 2020.

The farm has 3 main operating areas:
- dairy cattle with about 115 dairy cows (average of 7 to 8000 litres/year),
- poultry with 4500 laying hens, and a
- production of cash crops.

5.8 Собственность на землю, права на земле- и водопользование

Землевладелец:
  • индивидуальная, оформленная в собственность
Право землепользования:
  • аренда
  • provisioning
Право водопользования:
  • индивидуальное
Права на землепользование основаны на традиционной правовой системе?

Да

Поясните:

lease

5.9 Доступ к базовым услугам и инфраструктуре

медицинское обслуживание:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
образование:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
технические консультации:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
занятость (вне хозяйства):
  • плохой
  • средний
  • хорошая
рынки:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
электроснабжение:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
транспорт и дорожная сеть:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
водоснабжение и канализация:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
финансовые услуги:
  • плохой
  • средний
  • хорошая

6. Воздействия и заключительные положения

6.1 Влияние Технологии УЗП в пределах территории ее применения

Социально-экономическое воздействие

Продуктивность

производство сельскозяйственных культур

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

Improved soil health and diversity with reduces pest issues

качество урожая

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

Improved soil health and diversity with reduces pest issues

производство кормов

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

Improved soil health and diversity with reduces pest issues

качество кормов

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

Improved soil health and diversity with reduces pest issues

производство продуктов животноводства

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

Better diversity of fodder available is producing healthier and better quality animals

разнообразие продукции

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

Sward mix in cover crop is very diverse

Доступность и качество воды

качество питьевой воды

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

Cover crops reduce soil wash-off and other water quality related impacts

доступность воды для скота

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

Cover crops reduce soil wash-off and other water related loss impacts

качество воды для скота

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

Cover crops reduce soil wash-off and other water quality related impacts

Доходы и затраты

доходы хозяйства

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

Improved crop and animal production

объем работ

увеличил.
снизил.
Комментарий/ пояснения:

Greater workload to rotationally graze and manage crop effectively in an organic system (i.e. can't rely on spraying to solve problems). Yet, benefits outweigh extra workload.

Социальное и культурное воздействие

знания в области УЗП/ деградации земель

снизил.
улучшил.
Комментарий/ пояснения:

Vastly improved understanding through SLM expert advice and practical learning from doing SLM technology.

Экологическое воздействие

Водный цикл/ поверхностный сток

количество воды

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

Cover crops help maintain soil moisture and reduce runoff through root system, improving water quantity held in field.

качество воды

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

Cover crops reduce soil wash-off and other water quality related impacts

поверхностный сток

увеличил.
снизил.
Комментарий/ пояснения:

Cover crops reduce soil wash-off and other water quality related impacts

испарение

увеличил.
снизил.
Комментарий/ пояснения:

Cover crops help maintain soil moisture and reduce runoff through root system, improving water quantity held in field.

Почвы

влажность почв

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

Cover crops help maintain soil moisture and reduce runoff through root system, improving water quantity held in field.

почвенный покров

снизил.
улучшил.
Комментарий/ пояснения:

Cover crops design is to cover soil and reduce soil loss

утрата почв

увеличил.
снизил.
Комментарий/ пояснения:

Cover crops design is to cover soil and reduce soil loss

образование корки на поверхности почв/ запечатывание

увеличил.
сократил.
Комментарий/ пояснения:

Cover crops design is to cover soil and reduce soil crusting

уплотнение почв

увеличил.
сократил.
Комментарий/ пояснения:

Reduced tillage techniques and less passes across fields with machinery as no spraying due to organic system reduces compaction.

круговорот/ восполнение питательных веществ

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

Selected species of cover crops help recharge nutrient availability in the soil

почвенное / подземное органическое вещество/ углерод

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

Cover crop rooting system & waste inversion as green manure increases the soil organic matter below ground.

Биоразнообразие: растительность, животный мир

Растительный покров

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

Cover crops design is to cover soil and reduce soil crusting

биомасса/ содержание углерода в надземной биомассе

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

Greater crop cover and thus more biomass above ground

разнообразие флоры

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

Well designed mixed cover crop seed mixes, although more expensive, provide a specialised plant diversity ideal for the farm system requirements.

полезные виды

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

Certain cover crops can attract beneficial species and help control pests and diseases

разнообразие местообитаний

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

A diverse vegetation supports greater habitat diversity

борьба с вредителями/ болезнями

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

Certain cover crops can attract beneficial species and help control pests and diseases

Климат и снижение риска стихийных бедствий

последствия наводнений

увеличил.
снизил.
Комментарий/ пояснения:

Cover crops slow surface runoff and can hold a greater water capacity reducing flood risk and impact

оползни и селевые потоки

увеличил.
снизил.
Комментарий/ пояснения:

Cover crops slow surface run off and can hold a greater water capacity reducing potential for debris flows in storm events

влияние засух

увеличил.
снизил.
Комментарий/ пояснения:

Cover crops slow surface runoff and can hold a greater water capacity reducing drought impacts

6.2 Влияние Технологии за пределами территории ее применения

подтопление ниже по течению

увеличил.
сократил.
Комментарий/ пояснения:

Cover crops slow surface runoff and can hold a greater water capacity reducing flood risk and impact

загрязнение подземных/ речных вод

увеличил.
сократил.
Комментарий/ пояснения:

Cover crops slow surface runoff and can hold a greater water capacity reducing potential for debris flows and nutrient leaching downstream

буферная/ фильтрационная способность

снизил.
улучшил.
Комментарий/ пояснения:

Cover crops slow surface runoff and can hold a greater water capacity reducing potential for debris flows and nutrient leaching downstream

6.3 Подверженность и чувствительность Технологии УЗП к постепенным изменениям климата и экстремальным погодным явлениям/ стихийным бедствиям, связанным с изменением климата (в понимании землепользователей)

Постепенное изменение климата

Постепенное изменение климата
Сезон увеличение или уменьшение Насколько успешно Технология справляется с этим?
среднегодовые температуры увеличилось не известно
среднегодовое количество осадков увеличилось не известно

Экстремальные явления, связанные с изменением климата (стихийные бедствия)

Погодные стихийные бедствия
Насколько успешно Технология справляется с этим?
местные грозы не известно
местный град не известно

6.4 Анализ эффективности затрат

Насколько получаемый результат сопоставим с первоначальными вложениями (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:

слабо позитивное

Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:

слабо позитивное

Насколько получаемый результат сопоставим с текущими расходами по поддержанию технологии (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:

влияние незаметно

Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:

влияние незаметно

6.5 Внедрение Технологии

  • 11-50%
Среди применяющих Технологию землепользователей, какова доля лиц, применяющих её по собственной инициативе, т.е. без какого-либо материального стимулирования со стороны?
  • 11-50%

6.6 Адаптация

Была ли Технология УЗП изменена в недавнее время с целью адаптации к меняющимся условиям среды?

Да

другое (поясните):

Livestock feeding, economic interest, societal expectations

Укажите, что именно изменилось в Технологии (дизайн, используемые материалы или виды растений/животных и т.д.):

Species are selected according to their ability to cover, feed and work the soil. To do this, species are chosen for their diversity and complementary according to their root system: tap roots, adventitious roots, surface lateral roots, etc.
For the past 2 years, the Biomax green manure + RGA regrowth mix has been grazed by heifers.

6.7 Сильные стороны/ преимущества/ возможности Технологии

Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению землепользователей
Sustain ecosystem health: no pest and disease problems, good herd health.
Carbon sequestration by enrichment of the soil with organic matter and by the work of earthworms favouring ecosystem functioning.
Protection of the soil and surface biodiversity because of maintained plant cover.
Increased weed control due to plant canopies and fertilisation effect of green manure.
Planted cover crops used as livestock feed during winter.
Sustained ecosystem integrity reduces/counters ecosystem degradation by using multiple ecosystem functions: Complementarity, Continuity of soil life, Green fertilizer essential in the farming system, Feeding the livestock.
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению составителя или других ключевых специалистов
Multi-species cover is conducive to soil quality: production of a high above-ground and root biomass that promotes soil life, soil structuring at depth (tap roots) and on the surface (superficial roots) by the effect of organic matter inputs.
Multi-species cover provides shelter and cover for small fauna: seeds for the winter survival of the fauna, plants that are tiered at different heights without being too dense for wild game to move around while being protected.
The different families that can be planted under cover are:
- Grasses are generally easy to grow and are valued by animals (oats, rye and sorghum).
- Leguminous plants improve the performance of cover crops. They are regulating plants that trap nitrogen and fix it in the soil. This is then used by the crop that follows.
- Cruciferous plants are to be reserved for cereal rotations without rapeseed or vegetables.
- Compounds (nyger and sunflower) are interesting for biomass production.
Well-developed canopies have a competitive effect against weeds (germination inhibition, smothering, allelopathy). The aim is to have a rapidly developing canopy. It is necessary to limit the risks of shot blasting by sowing the canopy on clean soil, especially for early sowing (especially for short-cycle weeds: ragwort, bluegrass, Persian speedwell).

Some species have allelopathic effects, i.e. they secrete inhibiting substances (the intensity of the allelopathic effect is taken from the Sem-Partners catalogue, see bibliography):
- Diploid oats: allelopathic effect not demonstrated. Little is known about the mechanisms and molecules involved.
- Spring Oats, Fenugreek, Gesse, Moha : average allelopathic effect, mechanisms and molecules involved are not well known.
- Camelina, Radish: strong allelopathic effect (glucosinolates).
- Winter mustard, Spring mustard: action of glucosinolates against nematodes (Heterodera Schaati and Meloidogyne chitwoodi) in biofumigation.
- Buckwheat (Sarrazin): strong allelopathic effect. Little is known about the mechanisms and molecules involved.
A plant cover provides additional fodder, 3 to 4 tonnes of dry matter can be produced depending on the species and sowing date.

6.8 Слабые стороны/ недостатки/ риски Технологии и пути их преодоления

Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению землепользователей Возможные пути их преодоления/снижения?
Difficulties in establishing cover: difficult lifting in dry areas Conditions for successful plant cover
Sow as soon as possible
Take advantage of the humidity just after harvest
Late sowing of cover crops: no or little flowering and therefore little beneficial effect Early establishment of complementary species
High cost of purchased seed of mixed protein cover crops Self-production of farm-saved seed
Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению составителя или ответственных специалистов Возможные пути их преодоления/снижения?
In order to increase the potential of the canopies for bees, it is necessary to sow in the first half of August for flowering in the autumn. Some species are rich in nectar or pollen: rapeseed, white mustard, phacelia, radish, sunflower, clover, vetch. However, some species have extra-floral nectar such as sunflower, vetch and faba beans. That is to say that they secrete nectar outside the flowering period. Sow in the first half of August as soon as the cereals are harvested to take advantage of the residual moisture which is conducive to good emergence.
The development of RGA on the farm. Ploughing can slow down the development of RGA.
The cost of destroying the canopy is high (45€/ha excluding labour) with the 2 cross passes of rolling spade. 3) Cost of some tools for destroying the cover crops:
Independent disc stubble cultivator 3m= 33€/ha
Cultivator 3.5m = 20€/ha
Mulcher 3m = 27 €/ha
Cambridge roller 8m = 16€/ha
Blade roller 3m = 17€/ha
Assumptions: replacement value depreciated over 10 years + maintenance, tractor cost 20€/hour, labour not included
Before grazing a multi-species canopy, it is advisable to check the absence of toxic species (e.g. buckwheat) Not known
The doses and costs of implementing protein blend cutlery in interculture are high. - Adjusting Mixed Doses
- Self-production of farm-saved seeds
- Mixture with recommended doses
(OBS: Do not exceed 120% pure dose)

7. Справочные материалы и ссылки

7.1 Методы сбора/ источники информации

  • выезды на места, полевые обследования

GAEC Bio-yvel

  • опросы землепользователей

Performed by Patrice Le Callonnec

  • опросы специалистов/экспертов по УЗП

Chargés d’études élevage et machinisme CRA Bretagne

  • данные, собранные из отчетов и достоверных документов

7.2 Ссылки на опубликованные материалы

Название, автор, год публикации, ISBN:

Couvert végétal, une culture à part entière, Terra du 21 juin 2013

Где опубликовано? Стоимость?

Terra (Réussir terragricoles de Bretagne) du 21 juin 2013

Название, автор, год публикации, ISBN:

Couvert végétal, de réels avantages agronomiques, Terra 12 juin 2015

Где опубликовано? Стоимость?

Terra 12 juin 2015

Название, автор, год публикации, ISBN:

Couverts végétaux, la destruction possible dès le 1er février, Terra du 15 janvier 2016

Где опубликовано? Стоимость?

Terra du 15 janvier 2016

7.3 Ссылки на соответствующую онлайн-информацию

Название/ описание:

Liste de plantes attractives pour les abeilles, Ministères de l’agriculture et de l’alimentation, 2017

Адрес в сети Интернет:

https://agriculture.gouv.fr/decouvrez-la-liste-des-plantes-attractives-pour-les-abeilles

Название/ описание:

Implanter des cultures intermédiaires à effet allélopathique ou biocide, biofumigation

Адрес в сети Интернет:

https://geco.ecophytopic.fr/geco/Concept/Implanter_Des_Cultures_Intermediaires_A_Effet_Allelopathique_Ou_Biocide,_Biofumigation

Модули