UNCCD

Le Traitement des Ravines [บูร์กินาฟาโซ]

  • ผู้สร้างสรรค์:
  • การอัพเดท:
  • ผู้รวบรวม:
  • ผู้เรียบเรียง:
  • ผู้ตรวจสอบ:

รายงานกิจการ: Burkina Faso

Clarify if the technology described in the template, or a part of it, is covered by property rights: ไม่ใช่

ดูประวัติ
สมบูรณ์: 74%

 ข้อมูลทั่วไป

 ข้อมูลทั่วไป

Title of best practice:

Le Traitement des Ravines

ประเทศ:

บูร์กินาฟาโซ

รายงานกิจการ:

Burkina Faso

สิทธิในทรัพย์สิน

Clarify if the technology described in the template, or a part of it, is covered by property rights:

ไม่ใช่

ข้อมูลจำเพาะ

Section 1. Context of the best practice: frame conditions (natural and human environment)

คำอธิบายแบบสั้น ๆ ของวิธีปฏิบัติที่ดีที่สุด

Le ravinement est la forme la plus manifeste de l'érosion. Les ravins, voie de transport de l'eau et de la matière organique constituent une double perte: celle de l'eau et celle de la terre inutilisable. La technique a trait aux ravines qui n’atteignent pas plus de 1 mètre de profondeur.
Le traitement de la ravine comporte les étapes suivantes:
- le traitement de la tête de la ravine (profilage des berges en tête de ravine, revêtement des parties reprofilées avec des blocs de moellons plats, établissement de la jonction à l'aide de gravier);
- le traitement du lit de ravine : on installe les digue filtrantes d'une hauteur de n'excédant pas 1 mètre dans la partie centrale de l'ouvrage. Au cas où l'importance de la crue calculée exige un ouvrage très haut '1,2 à 1,5 m) il faut plutôt opter pour une série de seuils rapprochés (50-80 m)
Les normes technique des ouvrages sont les m^mes que pour les digues d'épandage ou rectiligne avec cependant des mesures particulière de protection des berges et de prévention contre les phénomènes de renardement.|

สถานที่

Zone dégradée en aval d'un ouvrage

คำอธิบายแบบสรุปของสภาพแวดล้อมทางธรรมชาติในพื้นที่

Soudanien et sahélien
Tout type de sols (variables)
Généralement des pentes

Prevailing socio-economic conditions of those living in the location and/or nearby

- Agriculture
- Elevage
- Maraîchage
- Commerce
- Artisanat
Cohabitation entre le droit coutumier et le droit moderne d'utilisation des terres
343 USD/an

On the basis of which criteria and/or indicator(s) (not related to The Strategy) the proposed practice and corresponding technology has been considered as 'best'?

- Contrôle le ravinement en ralentissant la course de l'eau
- Favorise la sédimentation et l'infiltration
- Uniformise la répartition de l'eau dans la parcelle
- Conserve l'eau

Section 2. Problems addressed (direct and indirect causes) and objectives of the best practice

Main problems addressed by the best practice

- Perte et appauvrissement des terres agricoles
- Lutte contre l'érosion hydrique
- conflit entre éleveurs et agriculteurs

Section 3. Activities

คำอธิบายแบบสรุปของกิจกรรมหลัก ตามวัตถุประสงค์

- Barrières
Arrêter l’eau qui dévale ou la ralentir pour qu’elle entraîne moins de terre. Tout ce qui rend le sol plus plat ou qui divise la pente en sections moins longues réduira la vitesse de l’eau qui dévale. L’eau se déplaçant moins vite érode moins et a aussi plus le temps de s’infiltrer.
Dans les régions de forts orages, construire des barrières fortes et créer des systèmes de canalisation des eaux qui évacuent l’eau en excès.
- Couvrir le sol
Couvrir le sol le plus possible. Tout ce qui est capable d’absorber l’énergie des gouttes de pluie sera utile - surtout au début de la saison des pluies quand les orages sont généralement les plus violents et que le sol est souvent dénudé.
Il est nécessaire que la couverture soit près du sol afin de le protéger. Par exemple, les feuilles de hauts arbres ne servent pas à grand’chose, mais celles d’arbustes bas protègent très bien la surface du sol.

Short description and technical specifications of the technology

Méthodes pour couvrir le sol
- Paillis
- Cultures couvrantes ou fumier vert
- Cultures intercalées ou mélangées
- Planter de bonne heure
- Résidus de cultures
- Agrosylviculture
- Culture minimum
Méthodes de barrières
-Bandes d’herbe sur les courbes de niveau
- Haies et arbres sur les courbes de niveau
- Courbes de niveau labourées
- Talus et fossés sur les courbes de niveau
- Cultures plantées sur les courbes de niveau
- Débris amassés sur les courbes de niveau
- Construire des terrasses

Section 4. Institutions/actors involved (collaboration, participation, role of stakeholders)

Name and address of the institution developing the technology

-Ministère de l'Environnement et du développement Durable|03 BP 7044 Ouagadougou 03
Standard : (226) 50324074 à 78  Fax : (226) 50330512
Site Internet: www.environnement.gov.bf|Ministère de l'Agriculture et de l'Hydraulique|03 BP 7005 Ouagadougou 03
Standard : (226) 50499900 à 09 Site Internet : www.agriculture.gov.bf
Fax : (226) 50375800|Programme de Lutte contre l’Ensablement dans le Bassin du fleuve Niger (PLCE/BN), sous composante Burkina Faso|S/C Direction Régionale de l'Environnement et du Développement Durable du Sahel Dori|Deuxième Programme National de Gestion des Terroirs (PNGT II)|Tél : 00226-50-31-54-37/ 00226-50-32-47-53 / 54
Fax : 00226-50-31-74-10 01
BP 1487 Ouagadougou 01 |INERA|04 BP: 8645 Ouagadougou 04
Tél: +226 50 34 02 70 / 50 34 71 12
Fax: +226 50 34 02 71
E-mail: inera.direction@fasonet.bf

Was the technology developed in partnership?

ใช่

รายชื่อของหุ้นส่วน:

- Ministère de l'Environnement et du développement Durable
- INERA
- PLCE/BN Composant Burkina Fas
- Direction Régionale de l'Agriculture de l'Hydraulique du Sahel
- Association Nodde Nooto (A2N)
- Comité Local de Yakouta

Specify the framework within which the technology was promoted

  • Local initiative
  • National initiative – government-led
  • National initiative – non-government-led
  • Programme/project-based initiative

Was the participation of local stakeholders, including CSOs, fostered in the development of the technology?

ใช่

รายชื่อผู้มีส่วนได้ส่วนเสียท้องถิ่นที่เกี่ยวข้อง:

- Ministère de l'Environnement et du développement Durable
- Programme de Lutte contre l'Ensablement dans le Bassin du Niger Composante Burkina Faso(PLCE/B)N
- Direction Régionale de l'Environnement et de l'Hydraulique du Sahel
- Association Nodde Nooto (A2N)
- Comité Local de Yakouta

For the stakeholders listed above, specify their role in the design, introduction, use and maintenance of the technology, if any.

- Conception de la technologie
- Formation des techniciens et des populations
- Animations et sensibilisations des populations
- Mise en place des ouvrages de traitement des ravines
- Apport des agrégat et du matériel

Was the population living in the location and/or nearby involved in the development of the technology?

ใช่

By means of what?
  • Consultation
  • Participatory approaches

การวิเคราะห์

Section 5. Contribution to impact

Describe on-site impacts (the major two impacts by category)

Augmentation de la productivité et de la production des terres agricoles
Amélioration du commerce par l’amélioration de la circulation des véhicules de transports des personnes et des marchandises
Augmentation de la qualité et de la quantité du fourrage des espaces pastoraux
Amélioration du revenu de l'agriculteur et de l'éleveur
Amélioration de la diversité biologique (flore et faune)
Augmentation de la capacité d’absorption de carbone par la terre et les plantes

Describe the major two off-site (i.e. not occurring in the location but in the surrounding areas) impacts

Amélioration du commerce par l’amélioration des voie de circulation des véhicules de transports des personnes et des marchandises
Sécurisation des champs dans les environs qui ne seront pas inondés

Impact on biodiversity and climate change

Explain the reasons:

- Protection à long terme des infrastructures socio-économiques (routes, canaux d’irrigation, habitations, etc.) et des terres agricoles et pastorales nécessaires à un développement économique et social durable.
- Amélioration de la diversité biologique et adaptation des population des zones concernées au changement climatique
- Diminution de l'exode rural

Has a cost-benefit analysis been carried out?

Has a cost-benefit analysis been carried out?

ใช่

Section 6. Adoption and replicability

Was the technology disseminated/introduced to other locations?

Was the technology disseminated/introduced to other locations?

ใช่

ที่ไหน:

Sur le territoire national où le ravinement menace les infrastructures socio-économiques et les terres agricoles et pastorales

Were incentives to facilitate the take up of the technology provided?

Were incentives to facilitate the take up of the technology provided?

ใช่

Specify which type of incentives:
  • Policy or regulatory incentives (for example, related to market requirements and regulations, import/export, foreign investment, research & development support, etc)
  • Financial incentives (for example, preferential rates, State aid, subsidies, cash grants, loan guarantees, etc)

Can you identify the three main conditions that led to the success of the presented best practice/technology?

Organisation des agriculteurs bien structurées, conditions climatiques extrêmement favorables, transposable avec un certain degré d’adaptation|
Motivation des gouvernements locaux liée au contexte local transposable avec un certain degré d’adaptation
Appui des projets intervenant la zone concernée et les intérêts des producteurs les motivent à adopter la technologie de traitement des ravines

Replicability

In your opinion, the best practice/technology you have proposed can be replicated, although with some level of adaptation, elsewhere?

ใช่

At which level?
  • Local
  • Sub-national
  • National
  • Subregional
  • Regional
  • International

Section 7. Lessons learned

Related to human resources

Nécessité d'une formation et d'un appui des techniciens

Related to technical aspects

Nécessite une bonne maîtrise de la technologie d'installation des ouvrages

โมดูล