Tecnologías

Natural riparian vegetation to sustain a stable riverbank at Naro Moru River [Kenia]

technologies_1569 - Kenia

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 71%

1. Información general

1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología

Persona(s) de referencia clave

Especialista MST:
usuario de la tierra:

Ngunjiri Simon

Kenia

1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT

El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:

2. Descripción de la Tecnología MST

2.1 Breve descripción de la Tecnología

Definición de la Tecnología:

Riverbank erosion and biodiversity decline in the riparian area can be overcome by leaving the natural vegetation undisturbed.

2.2 Descripción detallada de la Tecnología

Descripción:

The studied land plot is situated in the semi-arid savannah zone of the Naro Moru sub-catchment at the foot of Mt. Kenya. A small-scale farmer leaves the riparian vegetation undisturbed, which enables the growth of dense bushes. On the one hand, the riparian vegetation contributes to prevent land loss caused by riverbank erosion, on the other hand it is a habitat for the special riparian fauna and flora.

Purpose of the Technology: Despite semi-arid conditions, there is a high probability of flooding. Heavy rainfalls on upper slopes of Mt. Kenya lead to flood events in the semi-arid areas of Naro Moru River. These events have a destructive effect on the riverbanks, which have become instable by human induced activities such as overgrazing and deforestation. The instable riparian soils are eroded easily. The farmers lose their precious land and the water is polluted.

Establishment / maintenance activities and inputs: A good way to overcome the riverbank degradation triggered by high runoff is a passive approach: simply leaving the riparian area undisturbed by human interference. Trees, bushes and grasses stabilize even steep riverbanks with their invading roots. As a result, almost no erosion takes place and infiltration is enhanced during rain events. The riparian microclimate, which is characterized by cooler temperatures during the day and slightly warmer temperatures during the night, is very special compared to the surrounding semi-arid zones. Also water availability is much higher than in the surroundings. Thus, this habitat offers a high biodiversity.

Natural / human environment: The plot is situated on a plateau at the western side of Mt. Kenya. There is not the same amount of precipitation as at the foot slopes of Mt. Kenya. However, the area still benefits from the runoff that is generated on the mountain. Precipitation in the so-called savannah zone ranges from 600mm to 900mm per year. Due to the high evaporation, rain-fed agriculture is only partly possible. Therefore most land users depend on irrigation using river water.
During the last decades, the region has experienced a still continuing population growth which increases population pressure in the area and removal and use of the vegetation along the rivers. The good accessibility and the moderate tourism allow even off-farm income-generation.

2.3 Fotografías de la Tecnología

2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación

País:

Kenia

Región/ Estado/ Provincia:

Kenya/Central Province

Especifique más el lugar :

Naro Moru

Especifique la difusión de la Tecnología:
  • distribuida parejamente sobre un área
Si se desconoce el área precisa, indique el área aproximada cubierta:
  • < 0.1 km2 (10 ha)
Comentarios:

The riparian area is very small, thus the whole plot of the farmer is indicated.

2.6 Fecha de la implementación

Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada:
  • 10-50 años atrás

2.7 Introducción de la Tecnología

Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
  • mediante la innovación de usuarios de tierras
Comentarios (tipo de proyecto, etc.):

The farmer has not touched the land since 20 years.

3. Clasificación de la Tecnología MST

3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST

  • preservar/ mejorar biodiversidad
  • reducir el riesgo de desastres naturales

3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología

Bosques

Bosques

Productos y servicios:
  • Conservación/ Protección de la naturaleza
  • Protección contra desastres naturales
Comentarios:

Major land use problems (compiler’s opinion): In not treated areas, land users have to fight serious riverbank erosion. Due to steep riverbanks, stabilisation is very tricky.

Major land use problems (land users’ perception): Deforested riverbanks are very difficult to control, land loss is a consequence.

Other type of forest: Protected riparian forest

Problems / comments regarding forest use: The forest is left as protected forest because it stabilizes the riverbank.

Forest products and services: nature conservation / protection, protection against natural hazards

Number of growing seasons per year: 2
Longest growing period in days: 60 Longest growing period from month to month: april to may Second longest growing period in days: 60 Second longest growing period from month to month: october to november

3.5 Grupo MST al que pertenece la Tecnología

  • veda de zona (detener uso, apoyar la restauración)
  • manejo de agua superficial (manantial, río, lagos, mar):

3.6 Medidas MST que componen la Tecnología

medidas de manejo

medidas de manejo

  • M5: Control/ cambio de composición de las especies
Comentarios:

Main measures: management measures

3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología

erosión de suelos por agua

erosión de suelos por agua

  • Wt: pérdida de capa arable/ erosión de la superficie
  • Wr: erosión de riberas
degradación biológica

degradación biológica

  • Bc: reducción de la cobertura vegetal del suelo
  • Bh: pérdida de hábitats
  • Bq: reducción de la cantidad/ biomasa
degradación del agua

degradación del agua

  • Hg: cambio en nivel de aguas subterráneas/ nivel de acuífero
  • Hq: reducción de la calidad de subterráneas
  • Hw: reducción de la capacidad de amortiguación de las áreas humedales
Comentarios:

Main type of degradation addressed: Wr: riverbank erosion, Hp: decline of surface water quality

Secondary types of degradation addressed: Wt: loss of topsoil / surface erosion, Bc: reduction of vegetation cover, Bh: loss of habitats, Bq: quantity / biomass decline, Hg: change in groundwater / aquifer level, Hw: reduction of the buffering capacity of wetland areas

Main causes of degradation: deforestation / removal of natural vegetation (incl. forest fires), over-exploitation of vegetation for domestic use, overgrazing, floods

Secondary causes of degradation: Heavy / extreme rainfall (intensity/amounts), population pressure, poverty / wealth

3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo

Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
  • prevenir la degradación del suelo

4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos

4.1 Dibujo técnico de la Tecnología

Especificaciones técnicas (relacionadas al dibujo técnico):

The land user noticed the riverbank erosion problems neighbours had after clearing of the riparian vegetation. This led to the protective approach of natural trees and bushes. Adjacent to the riparian area, crops are cultivated.

Location: Naro Moru. Nyeri / Central Province

Date: 28.12.2013

Technical knowledge required for field staff / advisors: low

Technical knowledge required for land users: low

Main technical functions: stabilisation of soil (eg by tree roots against land slides), increase of infiltration, improvement of water quality, buffering / filtering water, sediment retention / trapping, sediment harvesting

Secondary technical functions: improvement of ground cover, increase of surface roughness, increase / maintain water stored in soil, increase of groundwater level / recharge of groundwater

Control / change of species composition: In the protected area only indigenous tress, bushes and grasses should be present. Especially indigenous trees do not need much water and allow more water to infiltrate into the soil.

Autor:

Manuel Fischer

4.2 Información general sobre el cálculo de insumos y costos

Especifique cómo se calcularon los costos e insumos:
  • por unidad de Tecnología
Especifique unidad:

Riparian area

Especifique las dimensiones de la unidad (si fuera relevante):

60 m

otra / moneda nacional (especifique):

Kenyan Shilling

Si fuera relevante, indique la tasa de cambio de dólares americanos a la moneda local (ej. 1 U$ = 79.9 Reales Brasileros): 1 U$ =:

90,0

Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:

2.70

4.3 Actividades de establecimiento

Actividad Momento (estación)
1. No activities were needed

4.5 Actividades de establecimiento/ recurrentes

Actividad Momento/ frequencia
1. Control of species composition and destruction of invading plants during rainy season

4.6 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Control of species composition and destruction of invading plants Persons/day 2,0 3,0 6,0 100,0
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología 6,0
Costos totales para mantener la Tecnología en USD 0,07

5. Entorno natural y humano

5.1 Clima

Lluvia anual
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1,000 mm
  • 1,001-1,500 mm
  • 1,501-2,000 mm
  • 2,001-3,000 mm
  • 3,001-4,000 mm
  • > 4,000 mm
Zona agroclimática
  • semi-árida

Thermal climate class: subtropics

5.2 Topografía

Pendientes en promedio:
  • plana (0-2 %)
  • ligera (3-5%)
  • moderada (6-10%)
  • ondulada (11-15%)
  • accidentada (16-30%)
  • empinada (31-60%)
  • muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
  • meseta/ planicies
  • cordilleras
  • laderas montañosas
  • laderas de cerro
  • pies de monte
  • fondo del valle
Zona altitudinal:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1,000 m s.n.m
  • 1,001-1,500 m s.n.m
  • 1,501-2,000 m s.n.m
  • 2,001-2,500 m s.n.m
  • 2,501-3,000 m s.n.m
  • 3,001-4,000 m s.n.m
  • > 4,000 m s.n.m
Comentarios y especificaciones adicionales sobre topografía :

Altitudinal zone: 1800 m a.s.l.

5.3 Suelos

Profundidad promedio del suelo:
  • muy superficial (0-20 cm)
  • superficial (21-50 cm)
  • moderadamente profunda (51-80 cm)
  • profunda (81-120 cm)
  • muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
  • mediana (limosa)
Materia orgánica de capa arable:
  • media (1-3%)
Si se halla disponible, adjunte una descripción completa de los suelos o especifique la información disponible, por ej., tipo de suelo, pH/ acidez de suelo, capacidad de intercambio catiónico, nitrógeno, salinidad, etc. :

Soil fertility is medium

Soil drainage / infiltration is poor - medium

Soil water storage capacity is low but with mulching it changes to medium

5.4 Disponibilidad y calidad de agua

Agua subterránea:

< 5 m

Disponibilidad de aguas superficiales:

bueno

Calidad de agua (sin tratar):

agua potable de mala calidad (requiere tratamiento)

Comentarios y especificaciones adicionales sobre calidad y cantidad de agua:

Ground water table: Just along the river, deeper ground water level 50-100m

5.5 Biodiversidad

Diversidad de especies:
  • mediana

5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología

Orientación del mercado del sistema de producción:
  • subsistencia (autoprovisionamiento)
Ingresos no agrarios:
  • menos del 10% de todos los ingresos
Nivel relativo de riqueza:
  • pobre
Individuos o grupos:
  • individual/ doméstico
Género:
  • mujeres
  • hombres
Indique otras características relevantes de los usuarios de las tierras:

Land users applying the Technology are mainly common / average land users

Population density: 200-500 persons/km2

Off-farm income specification: The farmer has no off-farm income.

5.7 Área promedio de la tierra usada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología

  • < 0.5 ha
  • 0.5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1,000 ha
  • 1,000-10,000 ha
  • > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
  • pequeña escala

5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua

Tenencia de tierra:
  • individual, sin título
Derechos de uso de tierra:
  • individual
Derechos de uso de agua:
  • acceso abierto (no organizado)
  • comunitarios (organizado)

5.9 Acceso a servicios e infraestructura

salud:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
educación:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
asistencia técnica:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
empleo (ej. fuera de la granja):
  • pobre
  • moderado
  • bueno
mercados:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
energía:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
caminos y transporte:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
agua potable y saneamiento:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
servicios financieros:
  • pobre
  • moderado
  • bueno

6. Impactos y comentarios para concluir

6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología

Impactos socioeconómicos

Producción

producción de madera

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

Before the establishment of the technology, the farmer used to prune the trees. He does not do that anymore.

Impactos socioculturales

MST/ conocimiento de la degradación del suelo

disminuyó
mejoró

aesthetics

reduced
improved

Livelihood and human well-being

Comentarios/ especifique:

Erosion knowledge was improved

Impactos ecológicos

Ciclo de agua/ escurrimiento de sedimento

cantidad de agua

disminuyó
incrementó

calidad de agua

disminuyó
incrementó

nivel freático/ acuífero

disminuyó
recargó
Suelo

humedad del suelo

disminuyó
incrementó

cubierta del suelo

disminuyó
mejoró
Biodiversidad: vegetación, animales

diversidad vegetal

disminuyó
incrementó

especies benéficas

disminuyó
incrementó

diversidad de hábitats

disminuyó
incrementó
Reducción de riesgos de desastres y riesgos climáticos

impactos de sequías

incrementó
disminuyó
Otros impactos ecológicos

Riverbank erosion

improved
reduced

6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología

disponibilidad de agua

disminuyó
incrementó

corriente confiable y estable fluye en estación seca

disminuyó
incrementó

colmatación río abajo

incrementó
disminuyó

contaminación de aguas subterráneas/ de ríos

incrementó
disminuyó

capacidad de amortiguación/ filtrado

disminuyó
mejoró

6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)

Cambio climático gradual

Cambio climático gradual
Estación Incremento o reducción ¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
temperatura anual incrementó bien

Extremos (desastres) relacionados al clima

Desastres climatológicos:
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
tormenta de lluvia local bien
tormenta de viento bien
Desastres climatológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
sequía bien
Desastres hidrológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
inundación general (río) bien

Otras consecuencias relacionadas al clima

Otras consecuencias relacionadas al clima
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
periodo reducido de crecimiento bien

6.4 Análisis costo-beneficio

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

neutral/ balanceado

Ingresos a largo plazo:

ligeramente positivo

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

neutral/ balanceado

Ingresos a largo plazo:

ligeramente positivo

Comentarios:

There are no establishment costs, that is why the short-term returns ares neutral. After some years, the benefits develop as long-term returns

6.5 Adopción de la Tecnología

  • casos individuales / experimentales
De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, por ej. sin recibir nada de incentivos/ materiales:
  • 11-50%
Comentarios:

20% of land user families have adopted the Technology without any external material support

There is a little trend towards spontaneous adoption of the Technology

Comments on adoption trend: There are some farmers who are very convinced. The number of farmers adopting the technology is growing slowly.

6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología

Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra
There are no problems with riverbank erosion.

How can they be sustained / enhanced? Keep the vegetation cover and do not perform too many activities in the riparian zone.
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave
The technology creates a habitat for the very specific riparian fauna and flora and this boosts biodiversity.

How can they be sustained / enhanced? By enlarging the riparian zone.

6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos

Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave ¿Cómo sobreponerse a ellas?
There is no productive use of this technology, therefore it is difficult to convince other farmers to adopt this technology. Slight use of the riparian brings already good returns of fodder and fuelwood and still allows good protection.

7. Referencias y vínculos

7.1 Métodos/ fuentes de información

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos