ວິທີທາງ

Zhasela Community Forest Management Group (CFMG) [ບູຕານ]

approaches_6892 - ບູຕານ

ຄວາມສົມບູນ: 97%

1. ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ

1.2 ລາຍລະອຽດ ການຕິດຕໍ່ ຂອງບຸກຄົນທີ່ຊັບພະຍາກອນ ແລະ ສະຖາບັນ ການມີສ່ວນຮ່ວມ ໃນການປະເມີນຜົນ ແລະ ເອກະສານ ຂອງວິທີທາງ

ບຸກຄົນສຳຄັນ (ຫຼາຍຄົນ)

ຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນ:

Dorji Palden

17945217

Bragong village, Jalang chiwog, Minjey gewog, Lhuentse Dzongkhag

ບູຕານ

ຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນ:

Rinzin Tshewang

17740115

Bragong village, Jalang chiwog, Minjey gewog, Lhuentse Dzongkhag

ບູຕານ

ຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນ:

Yangchenmo

77737061

Bragong village, Jalang chiwog, Minjey gewog, Lhuentse Dzongkhag

ບູຕານ

ຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນ:

Norbu Sonam

17903318

Bragong village, Jalang chiwog, Minjey gewog, Lhuentse Dzongkhag

ບູຕານ

ຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນ:

Yonten Kinga

17739175

Bragong village, Jalang chiwog, Minjey gewog, Lhuentse Dzongkhag

ບູຕານ

ຊື່ຂອງໂຄງການ ທີ່ອໍານວຍຄວາມສະດວກ ໃນການສ້າງເອກກະສານ ຫຼື ປະເມີນດ້ານແນວທາງ (ຖ້າກ່ຽວຂ້ອງ)
Strengthening national-level institutional and professional capacities of country Parties towards enhanced UNCCD monitoring and reporting – GEF 7 EA Umbrella II (GEF 7 UNCCD Enabling Activities_Umbrella II)
ຊື່ຂອງ ສະຖາບັນການຈັດຕັ້ງ ທີ່ອໍານວຍຄວາມສະດວກ ໃນການສ້າງເອກກະສານ ຫຼື ປະເມີນແນວທາງ (ຖ້າກ່ຽວຂ້ອງ)
National Soil Services Center, Department of Agric (National Soil Services Center, Department of Agric) - ບູຕານ

1.3 ເງື່ອນໄຂ ຂອງການນໍາໃຊ້ເອກກະສານຂໍ້ມູນ ຂອງ WOCAT

ເມື່ອໃດທີ່ໄດ້ສັງລວມຂໍ້ມູນ (ຢູ່ພາກສະໜາມ)?

23/07/2023

ຜູ້ສັງລວມ ແລະ ບັນດາຜູ້ຕອບແບບສອບຖາມ ຍອມຮັບໃນເງື່ອນໄຂ ການນໍາໃຊ້ຂໍ້ມູນເອກະສານ ທີ່ສ້າງຂື້ນ ໂດຍຜ່ານ ອົງການ WOCAT:

ແມ່ນ

2. ພັນລະນາ ແນວທາງການຄຸ້ມຄອງນໍາໃຊ້ດິນແບບຍືນຍົງ

2.1 ການອະທິບາຍ ໂດຍຫຍໍ້ ຂອງວິທີທາງ

The Zhasela Community Forest (CF) in Lhuentse covers an area of approximately 208 acres (83 ha). The Zhasela CF Management Group (CFMG), consisting of members of 15 households, has been formed for sustainable utilization and management of forest resources, protection of water sources, and income generation through the sale of sustainable forest products to reduce poverty.

2.2 ການອະທິບາຍ ລາຍລະອຽດ ຂອງວິທີທາງ

ການອະທິບາຍ ລາຍລະອຽດ ຂອງວິທີທາງ:

Zhasela Community Forest (CF) covers an area of approximately 208 acres (83 ha). The community forest name “Zhasela” is derived from the local deity of the forest, Zhasela. The CF is a cool broadleaf forest. The dominant tree species found are the species of the genera Michelia, Persia, Symplocos, Betula, and Cinnamomum. The CF is looked after by the Community Forest Management Group (CFMG) consisting of members of 15 households. The operation of the CFMG is guided by the Community Forest Management Plan (CFMP). The first period of Zhasela CF management was between 2004 and 2014. The CF coverage was around 84 acres (33 ha) with 13 CFMG households. At the end of the first planning period, the CF management was retained and the CFMP revised for the next 10 years. The revised plan period was completed in 2017 with the addition of almost 124 acres (50 ha) resulting in a total 208 acres (83 ha). The CFMG members increased from 13 to 15 households. The CFMG carries out the activities highlighted in the CFMP.
The main objectives of the approach are sustainable utilization and management of forest resources, protection of water sources, and income generation through the sale of sustainable forest products to reduce poverty.
Apart from the CFMG members, the stakeholders involved in the approach are the territorial division office, Gewog Forestry Extension Officer (GFEO), and CFMG members. The territorial division office's roles include training CFMG on a need's basis; providing technical inputs while implementing the CFMP; monitoring and providing feedback on CFMP implementation; providing market information and supporting marketing; providing support for amendment and revision of CFMP; verifying CFMG’s records annually; translating CFMP to a Dzongkha version; coordinating study tours; and disseminating or advertising information related to CF or CFMG.
What the CFMG members like about this approach is that it protects water sources, provides access to forest resources such as timber, fuel wood, and non-timber forest products (NTFPs) such as fodder, fencing/flag poles, and leaf litter. The approach also helps to resolve conflicts regarding access to forest resources, conserves the local forest, reduces erosion and landslides, and thus aids in habitat protection and biodiversity conservation.
In terms of the community, the approach also helps provide loans to members from the CF fund lending scheme with minimal interest. The other advantages of this approach include diversifying income sources by reducing dependency on a single source of income like livestock farming or crop production, strengthening social cohesion by empowering local communities to manage their resources collectively, facilitating collaboration among different stakeholders, sustainably utilizing and managing forest resources, and improving living standards and reducing poverty in rural communities.

2.3 ຮູບພາບຂອງແນວທາງ

2.4 ວີດີໂອ ຂອງວິທີທາງ

ຄວາມຄິດເຫັນ, ຄໍາອະທິບາຍຫຍໍ້:

Zhasela CF (a) https://youtu.be/frmoSnC_lJM
Zhasela CF (b) https://youtu.be/qeowNShMyeQ

ວັນທີ:

23/07/2023

ສະຖານທີ່:

Bragong village, Jalang chiwog, Minjey gewog, Lhuentse Dzongkhag

ຊື່ຂອງຜູ້ຖ່າຍວີດີໂອ:

Tshering Yangzom

2.5 ປະເທດ / ເຂດ / ສະຖານທີ່ບ່ອນທີ່ແນວທາງໄດ້ຖືກນໍາໃຊ້

ປະເທດ:

ບູຕານ

ພາກພື້ນ / ລັດ / ແຂວງ:

Bragong village, Jalang chiwog, Minjey gewog, Lhuentse Dzongkhag

2.6 ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນ ແລະ ສິ້ນສຸດ ການຈັດຕັ້ງປະຕີບັດ ວິທີທາງ

ສະແດງປີຂອງການເລີ່ມຕົ້ນ:

2004

ຄວາມຄິດເຫັນ:

The first plan period of Zhasela CF management was completed between 2004 and 2014. The revision of the first plan period was finished in 2017 with the addition of 123.55 acres to the CF.

2.7 ປະເພດຂອງແນວທາງ

  • ການລິເລີ່ມ ພາຍໃນປະເທດ ທີ່ຜ່ານມາ / ນະວັດຕະກໍາ

2.8 ເປົ້າໝາຍ / ຈຸດປະສົງຫຼັກ ຂອງການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ວິທີທາງ

The main objectives of the approach are sustainable utilization and management of forest resources, protection of water sources, and income generation through the sale of excess forest products to reduce poverty.

2.9 ເງື່ອນໄຂອໍານວຍ ຫຼື ຂັດຂວາງການປະຕິບັດຂອງເຕັກໂນໂລຢີ / ເຕັກໂນໂລຢີການນໍາໃຊ້ຕາມແນວທາງ

ມີຄວາມສາມາດ / ເຂັ້າເຖິງຊັບພະຍາກອນດ້ານການເງິນ ແລະ ການບໍລິການ
  • ອໍານວຍ

The CFMG has a ‘CF fund lending scheme’ where the money generated from selling CF resources such as surplus timber and wood products is lent to CFMG members at a minimal interest. Sometimes interest-free loans are provided to bereaved families and families bearing medical expenses due to sickness. The scheme provides relatively easy and cheap local access to cash for group members. During the first plan period of Zhasela CF management, CFMG generated more than Nu 320,000 from the sale of surplus timber and finished products. Nu 299, 600 was divided among the group members and each member received Nu 23,000.

ການກໍ່ຕັ້ງສະຖາບັນ
  • ອໍານວຍ

The CFMG has helped the members improve their livelihoods and reduce poverty. The CFMG generate income through the sale of forest resources to contractors, government agencies, and private individuals.

ການຮ່ວມມື / ການປະສານງານຂອງຜູ້ກ່ຽວຂ້ອງ
  • ອໍານວຍ

There is labour-sharing in the group for activities such as the plantation of seedlings, fire line creations, and overall forest management thereby easing workload in the group and improving collaboration and coordination. The CFMG members also help each other out in times of need. For example, Mr. Tshering Dorji's house was damaged by an earthquake in September 2009. In spring 2010, the CFMG allotted four drashing (trees of at least 50 cm diameter at breast height) from the CF free of cost to him for the reconstruction of his house.

ຄວາມຮູ້ກ່ຽວກັບການຄຸ້ມຄອງ ທີ່ດິນແບບຍືນຍົງ, ການເຂົ້າເຖິງການສະໜັບສະໜູນ ທາງດ້ານວິຊາການ
  • ອໍານວຍ

Members realize the importance of the CF. They realize that the forest helps protect water sources, avoid erosions and land slides through land coverage, and increase wood production.

ຕະຫຼາດ (ໃນການຊື້ວັດຖຸດິບ, ຂາຍຜະລິດຕະພັນ) ແລະ ລາຄາ
  • ອໍານວຍ

There is a good market for the sale of surplus timber from the CF. Timber is sold in the form of logs, planks, and finished products like altar. The CFMG has been able to earn a substantial amount from the sale of timber to contractors, government agencies, and private individuals.

ວຽກ, ມີກໍາລັງຄົນ
  • ອໍານວຍ

There is labour-sharing in the group thereby easing workload in the group.

3. ການມີສ່ວນຮ່ວມ ແລະ ບົດບາດຂອງພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງທີ່ໄດ້ມີສ່ວນຮ່ວມ

3.1 ຜູ້ມີສ່ວນຮ່ວມ ໃນວິທີທາງ ແລະ ພາລະບົດບາດ ຂອງເຂົາເຈົ້າ

  • ຜູ້ນໍາໃຊ້ດິນໃນທ້ອງຖິ່ນ / ຊຸມຊົນທ້ອງຖິ່ນ

15 CFMG members from 15 households.

The CFMG members carry out the activities highlighted in the CFMP.

  • ຜູ້ຊ່ຽວຊານ ການນຄຸ້ມຄອງ ທີ່ດິນແບບຍືນຍົງ / ທີ່ປຶກສາດ້ານກະສິກໍາ

GFEO

The GFEO monitors the activities implemented by the CFMG and provides necessary assistance in any field that the CF members require.

  • ພະນັກງານຂັ້ນສູນກາງ (ຜູ້ວາງແຜນ, ຜູ້ສ້າງນະໂຍບາຍ)

Territorial division office

The territorial division office's roles include training CFMG on a need base, providing technical inputs while implementing the Community Forest Management Plan (CFMP), monitoring and providing feedback on CFMP implementation, providing market information and supporting marketing, providing support for amendment and revision of CFMP, verifying CFMG’s records annually, translating CFMP to Dzongkha version, coordinating study tours, and disseminating or advertising information related to CF or CFMG.

3.2 ການມີສ່ວນຮ່ວມຂອງຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນໃນທ້ອງຖິ່ນ / ຊຸມຊົນທ້ອງຖິ່ນໃນໄລຍະທີ່ແຕກຕ່າງກັນຂອງແນວທາງ
ການລວບລວມ ເອົາຜູ້ນໍາໃຊ້ດິນ ໃນທ້ອງຖິ່ນ / ຊຸມຊົນທ້ອງຖິ່ນ ໃຫ້ລະບຸ ຜູ້ໃດທີ່ມີສ່ວນຮ່ວມ ໃນແຕ່ລະກິດຈະກໍາ?
ການເລີ່ມຕົ້ນ / ແຮງຈູງໃຈ ການຮ່ວມມື The people of Bragong village had observed a gradual depletion of forest resources near their village. Forest resources such as timber, firewood, fencing/flag poles, fodder, and other forest products had become scarce. So, the community came forward with the proposal to establish a CF. Furthermore, the GFEO had been emphasizing CF's importance to the villagers multiple times. This eventually led to the formation of the CF.
ການວາງແຜນ ການຮ່ວມມື Forest territorial division office, GFEO, and CFMG members were involved. Through multiple discussions, they came up with the CFMP.
ການປະຕິບັດ ການຮ່ວມມື The territorial division office, GFEO, and CFMG were involved. They formulated and finalized the CFMP. The CFMG members then carried out the activities highlighted in the CFMP under the guidance of GFEO and territorial division office.
ຕິດຕາມກວດກາ / ການປະເມີນຜົນ ການຮ່ວມມື The GFEO and CFMG members are involved. The monitoring of CF activities is done by all CF members. The necessary records are maintained by the nominated executive committee members (chairperson, secretary, treasurer) of CFMG. The executive members are mandated to submit annual progress reports to the GFEO. The GFEO monitor the activities implemented by CFMG.

3.3 ແຜນວາດ (ຖ້າມີ)

3.4 ການຕັດສິນໃຈກ່ຽວກັບການຄັດເລືອກເຕັກໂນໂລຢີຂອງການຄຸ້ມຄອງທີ່ດິນແບບຍືນຍົງ / ເຕັກໂນໂລຢີ

ໄດ້ຕັດສິນໃຈເລືອກ ເຕັກໂນໂລຢີ (ຫຼາຍ) ບໍ່?
  • Land users (CFMG members) and GFEO
ອະທິບາຍ:

The people of Bragong village had observed a gradual depletion of forest resources near their village. Forest resources such as timber, firewood, fencing/flag poles, fodder, and other forest products had become scarce. So, the community came forward with the proposal to establish a CF. Furthermore, the GFEO had been emphasizing CF's importance to the villagers multiple times. This eventually led to the formation of the CF.

Specify on what basis decisions were made:
  • ປະສົບການສ່ວນບຸກຄົນ ແລະ ຄວາມຄິດເຫັນ (ທີ່ບໍ່ເປັນເອກກະສານ)
  • The people of Bragong village had observed a gradual depletion of forest resources near their village. Forest resources such as timber, firewood, fencing/flag poles, fodder, and other forest products had become scarce. So, the community came forward with the proposal to establish a CF. Furthermore, the GFEO had been emphasizing CF's importance to the villagers multiple times. This eventually led to the formation of the CF.

4. ການສະໜັບສະໜູນທາງດ້ານວິຊາການ, ການສ້າງຄວາມສາມາດ, ແລະ ການຈັດການຄວາມຮູ້.

4.1 ການສ້າງຄວາມສາມາດ / ການຝຶກອົບຮົມ

ຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນ ຫຼື ພາກສ່ວນກ່ຽວຂ້ອງອື່ນໆ ໄດ້ຮັບການຝຶກອົບຮົມບໍ່?

ແມ່ນ

ໃຫ້ລະບຸ ຜູ້ໃດທີ່ໄດ້ຮັບການຝຶກອົບຮົມ:
  • ຜູ້ນໍາໃຊ້ດິນ
ຖ້າເປັນໄປໄດ້, ໃຫ້ລະບຸເພດ, ອາຍຸ, ສະຖານະພາບ, ຊົນເຜົ່າ, ແລະ ອື່ນໆ:

Both men and women.

ຮູບແບບຂອງການຝຶກອົບຮົມ:
  • ຕົວຕໍ່ຕົວ
  • ເນື້ອທີ່ສວນທົດລອງ
  • ຫຼັກສູດ
ໃນຫົວຂໍ້:

Accounting and record keeping
Forest management
Nursey management
Leadership skills
Power chain operation

4.2 ການບໍລິການໃຫ້ຄໍາປຶກສາ

ເຮັດຜູ້ໃຊ້ທີ່ດິນມີການເຂົ້າເຖິງການບໍລິການໃຫ້ຄໍາປຶກສາ?

ແມ່ນ

ລະບຸວ່າການສະໜອງ ການບໍລິການ ໃຫ້ຄໍາປຶກສາ:
  • ໃນພື້ນທີ່ຂອງຜູ້ນໍາໃຊ້ດິນ
  • ສູນຄົ້ນຄວ້າ
ອະທິບາຍ / ຄວາມຄິດເຫັນ:

Land users have access to advisory services from the GFEO. The GFEO provides necessary assistance in any field that the CF members require and also advises the CFMG on the implementation of CFMP, the latest policies and amendments of the rule.

4.3 ສະຖາບັນການສ້າງຄວາມເຂັ້ມແຂງ (ການພັດທະນາອົງການຈັດຕັ້ງ)

ສະຖາບັນ ໄດ້ຮັບການສ້າງຕັ້ງຂື້ນ ຫຼື ໄດ້ຮັບການສ້າງຄວາມເຂັ້ມແຂງ ໂດຍການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ວິທີທາງບໍ່?
  • ມີ, ຫຼາຍ
ລະບຸ ທາງສະຖາບັນ ໄດ້ສ້າງຄວາມເຂັ້ມແຂງ ໃນລະດັບໃດ (ຫຼາຍ):
  • ທ້ອງຖິ່ນ
ອະທິບາຍ ສະຖາບັນການຈັດຕັ້ງ, ພາລະບົດບາດ ແລະ ໜ້າທີ່ຮັບຜິດຊອບ, ສະມາຊິກ ແລະ ອື່ນໆ.

Land users have benefitted a lot from the CF, the water sources are protected, erosions and landslides are prevented, and there is sustainable utilization and management of forest resources. Also, land users are able to generate income through the sale of surplus forest products especially timber. During the first plan period of Zhasela CF management, CFMG generated more than Nu 320,000 from the sale of surplus timber and finished products. Nu 299, 600 was divided among the group members and each member received Nu 23,000.

ລະບຸ ປະເພດ ຂອງສະໜັບສະໜູນ:
  • ທາງດ້ານການເງິນ
  • ການສ້າງຄວາມອາດສາມາດ / ການຝຶກອົບຮົມ

4.4 ຕິດຕາມກວດກາ ແລະ ປະເມີນຜົນ

ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ວິທີທາງ ໄດ້ມີການປະເມີນຜົນ ແລະ ຕິດຕາມບໍ?

ແມ່ນ

ຄວາມຄິດເຫັນ:

The Chief Forestry Officer, Gewog Ranger, and land users are involved in monitoring and evaluation. The monitoring of CF activities is done by all CF members (land users). The necessary records are maintained by the nominated executive committee members (chairperson, secretary, treasurer) of CFMG. The executive members are mandated to submit annual progress reports to Gewog Ranger. The Chief Forestry Officer and Gewog Ranger monitor the activities implemented by CFMG.

ຖ້າແມ່ນ, ເອກກະສານສະບັບນີ້ ແມ່ນໄດ້ນໍາໃຊ້ເຂົ້າໃນການຕິດຕາມ ແລະ ປະເມີນຜົນບໍ່?

ບໍ່ແມ່ນ

4.5 ການຄົ້ນຄວ້າ

ນີ້້ແມ່ນສ່ວນໜຶ່ງ ການຄົ້ນຄວ້າ ຂອງວິທີທາງບໍ່?

ບໍ່ແມ່ນ

5. ການສະໜັບສະໜູນທາງດ້ານການເງິນ ແລະ ອຸປະກອນຈາກພາຍນອກ

5.1 ງົບປະມານປະຈໍາປີ ສໍາລັບວິທີທາງ ຂອງການຄຸ້ມຄອງ ທີ່ດິນແບບຍືນຍົງ

ຖ້າຫາກບໍ່ຮູ້ຈັດງົບປະມານທີ່ແນ່ນອນ ແມ່ນໃຫ້ປະມານເອົາ:
  • < 2,000
ຄໍາເຫັນ (ຕົວຢ່າງ: ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນຫຼັກ ຂອງການສະໜອງທຶນ / ຜູ້ໃຫ້ທຶນທີ່ສໍາຄັນ):

There is no set annual budget for the SLM component of the approach but wherever necessary the land users use the CFMG fund and sometimes get financial and material support from the government.

5.2 ການສະໜັບສະໜູນ ທາງດ້ານການເງິນ / ອຸປະກອນ ສະໜອງໃຫ້ແກ່ຜູ້ນໍາທີ່ດິນ

ຜູ້ນໍາໃຊ້ດິນ ໄດ້ຮັບການສະໜັບສະໜູນ ທາງດ້ານ ການເງິນ / ອຸປະກອນ ໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ເຕັກໂນໂລຢີບໍ?

ແມ່ນ

ຖ້າແມ່ນ, ໃຫ້ລະບຸປະເພດ (ຫຼາຍ) ຂອງການສະໜັບສະໜູນ, ເງື່ອນໄຂ ແລະ ຜູູ້ສະໜອງ (ຫຼາຍ):

The CFMG received Nu.100,000 to carry out some of the activities reflected in the CFMP, four rolls of barbed wire, and some tree seedlings.

5.3 ເງິນສົມທົບສໍາລັບການນໍາໃຊ້ສະເພາະປັດໃຈຂາເຂົ້າໃນການຜະລີດກະສິກໍາ (ລວມທັງແຮງງານ)

  • ອື່ນໆ
ອື່ນໆ (ລະບຸ) ທີ່ຂອບເຂດ ລະບຸ ການອຸດໜູນ
The CFMG received Nu.100,000 from the government to carry out some of the activities reflected in the CFMP, four rolls of barbed wire, and some tree seedlings. ງົບປະມານເຕັມສ່ວນ
ຖ້າແຮງງານ ຂອງຜູ້ນໍາໃຊ້ດິນ ໄດ້ຮັບການສະໜັບສະໜູນ ປັດໃຈຂາເຂົ້າ, ແມ່ນບໍ່:
  • ການອາສາ

5.4 ສິນເຊື່ອ

ໄດ້ປ່ອຍສິນເຊື່ອ ສະໜອງໃຫ້ພາຍໃຕ້ ວິທີການສໍາລັບກິດຈະກໍາ ການຄຸ້ມຄອງ ທີ່ດິນແບບຍືນນຍົງບໍ່?

ບໍ່ແມ່ນ

5.5 ສິ່ງຈູງໃຈ ຫຼື ເຄື່ອງມືອື່ນໆ

ການສົ່ງເສີມ ຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ເຕັກໂນໂລຢີ ໃນການຄຸ້ມຄອງ ດິນແບບຍືນຍົງ ໄດ້ສະໜອງສິ່ງກະຕຸກຊຸກຍູ້ບໍ່?

ບໍ່ແມ່ນ

6. ວິເຄາະຜົນກະທົບ ແລະ ສັງລວມບັນຫາ

6.1 ຜົນກະທົບຂອງແນວທາງ

ວິທີທາງ ຊ່ວຍຊຸກຍູ້ ຜູ້ນຳໃຊ້ທີ່ດິນທ້ອງຖີ່ນ, ໃນການປັບປຸງ ການມີສ່ວນຮ່ວມ ຂອງຜູ້ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ບໍ່?
  • ບໍ່
  • ມີ, ໜ້ອຍໜຶ່ງ
  • ມີ, ພໍສົມຄວນ
  • ມີ, ຫຼາຍ

CF management has improved participation among the member households. The CFMG members work together and carry out the activities highlighted in the CFMP. There is labour-sharing in the group for activities such as the plantation of seedlings, fire line creations, and overall forest management thereby easing workload in the group and improving collaboration and coordination. The CF has helped empower local communities to manage their resources collectively. The CFMG members also help each other out in times of need. For example, Mr. Tshering Dorji's house was damaged by an earthquake in September 2009. In spring 2010, the CFMG allotted four drashing (trees of at least 50 cm diameter at breast height) from the CF free of cost to him for the reconstruction of his house. CFMG has improved stakeholder participation between members and the government. Both land users and government officials like GFEO have benefitted through the CF. As for the members, due to CF, they have access to forest resources such as timber, fuel wood, fencing/flag poles, NWFPs, and free grazing. Their water sources are also protected and risks of erosions and landslides have been minimized. All of these motivate them to manage the forest. As for the GFEO, the forest is sustainably being managed by the members guided by CFMP thereby making their work easier. The members and the GFEO are working together with the officials giving technical advice and conducting periodic monitoring and the members carrying out various sustainable forest management field work. The CF has facilitated collaboration between different stakeholders.

ການນໍາໃຊ້ ວິທີທາງ ດັ່ງກ່າວນີ້ ສາມາດເປັນຫຼັກຖານ ທີ່ສະໜັບສະໜູນ ໃຫ້ການຕັດສິນໃຈໄດ້ບໍ່?
  • ບໍ່
  • ມີ, ໜ້ອຍໜຶ່ງ
  • ມີ, ພໍສົມຄວນ
  • ມີ, ຫຼາຍ

During the first plan period of Zhasela CF management, CFMG utilized 147 drashing (trees of at least 50 cm dbh which is used for sawn timber), 20 numbers of cham (trees of 30-50 cm dbh which are used for beams), 3 numbers of tsim (trees of 20-30 cm dbh which are used for large poles), and 4 numbers of dangchung (trees of 10-20 cm dbh which are used for small poles). The group also generated income through the sale of surplus timber and finished products (altars). The group generated more than Nu 320,000 from the sale of surplus timber and finished products. Nu 299, 600 was divided among the group members and each member received Nu 23,000. Some of the activities carried out in the first plan period were 2 acres of barren land were planted and maintained, a tree nursery was established, and approximately 5 acres of unwanted bushes were cleared for enhancement of regeneration and growth of retained trees. The water sources were protected and risks of erosions and landslides were minimized. The members got access to many forest resources. The members reaped a lot of benefits from the CF and this made them revise and continue CFMP for another 10 years (2017-2027). All the positive aspects of the CF enable evidence-based decision-making.

ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ວິທີທາງ ສາມາດຊ່ວຍຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນ ໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ແລະ ບໍາລຸງຮັກສາ ເຕັກໂນໂລຢີ ການຄຸ້ມຄອງ ທີ່ດິນແບບຍືນຍົງໄດ້ບໍ?
  • ບໍ່
  • ມີ, ໜ້ອຍໜຶ່ງ
  • ມີ, ພໍສົມຄວນ
  • ມີ, ຫຼາຍ

The management of CF by the CFMG has helped land users protect water sources, minimize erosion and landslides, and sustainably use forest resources.

ການນໍາໃຊ້ ວິທີທາງ ສາມາດປັບປຸງຄວາມຮູ້ ແລະ ຄວາມສາມາດຂອງຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນ ໃນການປະຕິບັດ ການຄຸ້ມຄອງ ທີ່ດິນແບບຍືດຍົງໄດ້ບໍ່?
  • ບໍ່
  • ມີ, ໜ້ອຍໜຶ່ງ
  • ມີ, ພໍສົມຄວນ
  • ມີ, ຫຼາຍ

CF has helped land users protect water sources and sustainably use forest resources.

CF management has improved participation among the member households. The CFMG members work together and carry out the activities highlighted in the CFMP. There is labour-sharing in the group for activities such as the plantation of seedlings, fire line creations, and overall forest management thereby easing workload in the group and improving collaboration and coordination. The CF has helped empower local communities to manage their resources collectively. The CFMG members also help each other out in times of need. For example, Mr. Tshering Dorji's house was damaged by an earthquake in September 2009. In spring 2010, the CFMG allotted four drashing (trees of at least 50 cm diameter at breast height) from the CF free of cost to him for the reconstruction of his house. CFMG has improved stakeholder participation between members and the government. Both land users and government officials like GFEO have benefitted through the CF. As for the members, due to CF, they have access to forest resources such as timber, fuel wood, fencing/flag poles, NWFPs, and free grazing. Their water sources are also protected and risks of erosions and landslides have been minimized. All of these motivate them to manage the forest. As for the GFEO, the forest is sustainably being managed by the members guided by CFMP thereby making their work easier. The members and the GFEO are working together with the officials giving technical advice and conducting periodic monitoring and the members carrying out various sustainable forest management field work. The CF has facilitated collaboration between different stakeholders.

CF has resolved conflicts regarding access to forest resources.

ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ວິທີທາງ ສາມາດສ້າງຄວາມເຂັ້ມແຂງ ທາງສັງຄົມ ແລະ ເສດຖະກິດບໍ່?
  • ບໍ່
  • ມີ, ໜ້ອຍໜຶ່ງ
  • ມີ, ພໍສົມຄວນ
  • ມີ, ຫຼາຍ

The CF has helped land users have access to forest resources such as timber, fuel wood, fencing/flag poles, and NWFPs and provided an opportunity to generate income.

ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ວິທີທາງ ສາມາດປັບປຸງ ຄວາມສະເໜີພາບ ຂອງບົດບາດ ຍິງຊາຍ ແລະ ສ້າງຄວາມເຂັ້ມແຂງໃຫ້ຜູ້ຍິງໄດ້ບໍ່?
  • ບໍ່
  • ມີ, ໜ້ອຍໜຶ່ງ
  • ມີ, ພໍສົມຄວນ
  • ມີ, ຫຼາຍ

CFMG comprises both male and female land users. There is no gender discrimination.

ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ວິທີທາງ ສາມາດປັບປຸງ ປະເດັນການຖືຄອງທີ່ດິນ / ສິດທິໃນການນໍາໃຊ້ທີ່ດິນ ທີ່ເຊື່ອງຊ້ອນໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ເຕັກໂນໂລຢີ ການຄຸ້ມຄອງ ທີ່ດິນແບບຍືນຍົງໄດ້ບໍ?
  • ບໍ່
  • ມີ, ໜ້ອຍໜຶ່ງ
  • ມີ, ພໍສົມຄວນ
  • ມີ, ຫຼາຍ

CF has resolved conflicts regarding access to forest resources.

ການນໍາໃຊ້ ວິທີທາງ ໄດ້ປັບປຸງ ການຄໍ້າປະກັນສະບຽງອາຫານ ຫຼື ປັບປຸງໂຄສະນາການໄດ້ບໍ່?
  • ບໍ່
  • ມີ, ໜ້ອຍໜຶ່ງ
  • ມີ, ພໍສົມຄວນ
  • ມີ, ຫຼາຍ

The CF has helped land users have access to forest resources such as timber, fuel wood, fencing/flag poles, and NWFPs and provided an opportunity to generate income. Also, CFMG provides loans to its members.

ການນໍາໃຊ້ ວິທີທາງ ໄດ້ປັບປຸງ ການເຂົ້າເຖິງນໍ້າ ແລະ ສາຂາພິບານໄດ້ບໍ່?
  • ບໍ່
  • ມີ, ໜ້ອຍໜຶ່ງ
  • ມີ, ພໍສົມຄວນ
  • ມີ, ຫຼາຍ

The CF has helped protect the water sources.

ການນໍາໃຊ້ ວິທີທາງ ໄດ້ປັບປຸງ ການຈ້າງງານ, ໂອກາດ ໃນການສ້າງລາຍຮັບບໍ່?
  • ບໍ່
  • ມີ, ໜ້ອຍໜຶ່ງ
  • ມີ, ພໍສົມຄວນ
  • ມີ, ຫຼາຍ

The land users generate income by selling forest products as they have access to forest resources.

6.2 ແຮງຈູງໃຈຫຼັກຂອງຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນໃນການປະຕິບັດການຄຸ້ມຄອງທີ່ດິນແບບຍືນຍົງ

  • ຫຼຸດຜ່ອນດິນເຊື່ອມໂຊມ

Two acres of barren land were planted and maintained, a tree nursery was established, and approximately 5 acres of unwanted bushes were cleared for enhancement of regeneration and growth of retained trees.

  • ຄວາມຮັບຮູ້ ທາງສີ່ງແວດລ້ອມ

CF aids in protecting habitats and conserving biodiversity. Extensive exploitation of forest resources would result in soil erosion, landslides, deforestation, disruption of water cycles, and loss of ecosystem services.

  • ການຫຼຸດຜ່ອນຂໍ້ຂັດແຍ່ງ

Resolve conflicts regarding access to forest resources.

6.3 ຄວາມຍືນຍົງຂອງກິດຈະກໍາວິທີທາງ

ຜູ້ນໍາໃຊ້ ທີ່ດິນ ສາມາດສືບຕໍ່ ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ຜ່ານວິທີທາງໄດ້ບໍ່ (ໂດຍປາດສະຈາກ ການຊ່ວຍເຫຼືອ ຈາກພາກສ່ວນພາຍນອກ)?
  • ແມ່ນ
ຖ້າ ໄດ້, ອະທິບາຍເຫດຜົນ:

Sustainable use of resources in CF ensures regeneration and replenishment of harvested resources.

6.4 ຈຸດແຂງ / ຂໍ້ດີ ຂອງວິທີທາງ

ຈຸດແຂງ / ຂໍ້ດີ / ໂອກາດໃນການນໍາໃຊ້ທີ່ດິນ
Protection of water sources.
Access to forest resources such as timber, fuel wood, fencing/flag poles, fodder, leaf litter, and NWFPs.
Conflict mitigation due to clarity on access to forest resources.
Access to loans from the CF fund lending scheme with minimal interest.
Conservation of local forest.
Reduce erosion and landslides in the area.
Habitat protection and biodiversity conservation.
ຈຸດແຂງ / ຈຸດດີ / ໂອກາດ ຈາກທັດສະນະຂອງຜູ້ປ້ອນຂໍ້ມູນ ຫຼື ບຸກຄົນສຳຄັນ
Diversify income sources by reducing dependency on a single source of income like livestock farming or crop production.
Improve living standards and reduce poverty in rural communities.
Sustainable utilization and management of forest resources.
Strengthen social cohesion by empowering local communities to manage their resources collectively.
Facilitate collaboration among different stakeholders.

6.5 ຈຸດອ່ອນ / ຂໍ້ເສຍຂອງແນວທາງ ແລະ ວິທີການແກ້ໄຂໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ

ຈຸດອ່ອນ ຫຼື ຂໍ້ເສຍ ຫຼື ຄວາມສ່ຽງ ໃນມຸມມອງຂອງ ຜູ້ສັງລວມຂໍ້ມູນ ຫຼື ບັນດາຜູ້ຕອບແບບສອບຖາມ ມີວິທີການແກ້ໄຂຄືແນວໃດ?
Farmers are not able to sell NWFPs due to a lack of markets in the vicinity. Since one of the roles and responsibilities of the territorial division office is to provide market information and support marketing (as highlighted in CFMP), it should come up with ways to link land users and markets in Lhuentse.

7. ເອກກະສານອ້າງອີງ ແລະ ຂໍ້ມູນການເຊື່ອມໂຍງ

7.1 ວິທີການ / ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ

  • ການໄປຢ້ຽມຢາມພາກສະໜາມ, ການສໍາຫຼວດພາກສະໜາມ

Five land users

  • ການສໍາພາດ ຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນ

Five land users

  • ການລວບລວມ ບົດລາຍງານ ແລະ ເອກະສານອື່ນໆ ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ

Referred Zhasela CFMP booklet.

7.2 ເອກະສານທົ່ວໄປທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້

ຫົວຂໍ້, ຜູ້ຂຽນ, ປີ, ISBN:

Phuntsho, S., Schmidt, K., Kuyakanon, R., & Temphel, K. J. (n.d.). Community Forestry in Bhutan: Putting People at the Heart of Poverty Reduction.

ມີຢູ່ໃສ?ມູນຄ່າເທົ່າໃດ?

http://uwice.gov.bt/admin_uwice/publications/publication_files/Reports/2011/UWICER-CFIB.pdf#page=27

ຫົວຂໍ້, ຜູ້ຂຽນ, ປີ, ISBN:

Wangchuk, S. (2014). Equity in Community Forestry Management: A Case of Lhuentse and Mongar Dzongkhags, Eastern Bhutan. Journal of the Bhutan Ecological Society, 48–59.

ມີຢູ່ໃສ?ມູນຄ່າເທົ່າໃດ?

https://www.researchgate.net/profile/Sonam-Wangchuk-5/publication/313663481_Equity_in_Community_Forestry_Management_A_Case_of_Lhuentse_and_Mongar_Dzongkhags_Eastern_Bhutan/links/58a2047f45851598babae778/Equity-in-Community-Forestry-Management-A-Case-of-Lhuentse-and-Mongar-Dzongkhags-Eastern-Bhutan.pdf

7.3 ການເຊື່ອມຕໍ່ກັບຂໍ້ມູນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງທີ່ສາມາດໃຊ້ອອນໄລນ໌

ຫົວຂໍ້ / ພັນລະນາ:

Phuntsho, S., Schmidt, K., Kuyakanon, R., & Temphel, K. J. (n.d.). Community Forestry in Bhutan: Putting People at the Heart of Poverty Reduction.

URL:

http://uwice.gov.bt/admin_uwice/publications/publication_files/Reports/2011/UWICER-CFIB.pdf#page=27

ຂໍ້ມູນການເຊື່ອມຕໍ່ ແລະ ເນື້ອໃນ

ຂະຫຍາຍທັງໝົດ ຍຸບທັງໝົດ

ເນື້ອໃນ