Энэ мэдээлэл нь хуучирсан, идэвхигүй хувилбар. Одоогийн хувилбар руу шилжих.
Технологиуд
Идэвхигүй

Terrassement progressif à vétiver [Гайти]

Ranp vivan (fran. rampes vivantes)

technologies_3223 - Гайти

Бүрэн байдал: 86%

1. Ерөнхий мэдээлэл

1.2 Технологийг үнэлэх, баримтжуулах ажилд хамаарах мэдээлэл өгсөн хүмүүс, байгууллагуудын холбоо барих мэдээлэл

Мэдээлэл өгсөн хүн (с)

ГТМ мэргэжилтэн:
Technicien:

Гайти

Технологи баримтжуулах/үнэлэх ажилд дэмжлэг үзүүлсэн байгууллага(ууд)-ын нэр (шаардлагатай бол)
Swiss Red Cross (Swiss Red Cross) - Швейцар

1.3 ВОКАТ-аар баримтжуулсан өгөгдлийг ашиглахтай холбоотой нөхцөл

Мэдээллийг хэзээ (газар дээр нь) цуглуулсан бэ?

28/09/2017

Эмхэтгэгч болон гол мэдээлэгч хүн(хүмүүс) WOCAT аргачлалаар баримтжуулсан мэдээллийг ашиглахтай холбоотой нөхцлийг хүлээн зөвшөөрсөн:

Тийм

1.4 Технологи тогтвортой гэдгийг баталгаажуулах

Энэ технологийг газрын доройтлыг бууруулж, газрын тогтвортой менежментийг хангахад тохиромжтой гэж үзэж болох уу?

Үгүй

1.5 ГТМ-ийн Арга барилын талаархи санал асуулгын(д) суурь мэдээлэл

2. ГТМ Технологийн тодорхойлолт

2.1 Технологийн товч тодорхойлолт

Технологийн тодорхойлолт:

Le principe du terrassement consiste à remodeler du terrain d’une pente donnée en une succession de talus à forte pente et de plates-formes à pente faible ou nulle. La technologie du terrassement progressif résulte de dépôts successifs de sédiments en amont de n’importe quelle autre structure antiérosive, dans ce cas là, du vétiver (Vetiveria zizanioides)

2.2 Технологийн дэлгэрэнгүй тодорхойлолт

Тодорхойлолт:

1)La technologie peut être implémentée partout où les pentes sont cultivées. Idéalement elle serait appliquée comme une mesure préventive dans des terrains où la terre est encore en bon état. En Haïti, par contre, elle est plutôt une mesure de restauration là où la terre a déjà été dégradée par l'érosion de surface.
2)Les terrasses progressives résultent de dépôts successifs de sédiments an amont de n’importe quelle autre structure antiérosive. Pour faire la structure antiérosive, il est recommandée d'utiliser du matériel local: en Haïti ils utilisent souvent l'herbe vétiver (vetiveria zizanioides). Les herbes sont plantés suivant les courbes de niveau. La distance entre une ligne et l’autre dépend de la pente: Le plus forte la pente, moins la distance. Quand les vétivers viennent d’être plantés, il faut d’abord attendre que les racines grandissent pour qu’elles puissent retenir le sol. C'est pour cette raison qu'avant de planter les herbes on creuse un canal suivant les courbes de niveau. Les herbes sont plantée sur le tas de terre au-dessous du canal et quand il pleut, l’eau s’accumule dans le canal sans éroder les jeunes vétivers. Au-dessous des lignes à vétivers des arbres sont plantées pour mieux stabiliser le sol en long terme. L’idéal serait de planter des fruitiers pour que les exploitants des terres puissent en profiter mieux. Mais comme les fruitiers sont beaucoup demandant, il vaut mieux planter des arbres forestier là où la terre est déjà dégradée. Après, quand les racines du vétiver ont grandit, l’exploitant des terres peut cultiver le terrain. Il est recommandé de pas cultiver des plantes dont on consume la racine (ex. cacahuètes ou pommes de terre) mais de planter des légumineuses qui fixent l'azote et / ou des cultures pérennes comme la canne ou des bananiers.
3)L’objectif principal est la stabilisation des pentes cultivées. Les structures antiérosives, comme le vétiver, retiennent l’eau et les sédiments érodés et protègent les communes et les cultures au pied de la pente des inondations et glissement de terre. Les sédiments accumulés dans les canaux derrière les vétivers sont fertiles et restaurent le sol dégradé, permettant l’agriculture entre les terrasses. Le terrasses ont aussi un effet sur les sources d’eau : Les structures avec le vétiver retiennent l’eau et lui permettent à infiltrer dans le sol et a recharger les nappes. Comme ça, il y a moins d’inondations au-dessous le la pante et, dans les temps des sècheresse, la nappe a plus de réserve d’eau. En plus, un sol qui est en bon état a la fonction de filtrer/purifier l’eau qui infiltre.
4)D’abord il faut calculer la pente moyenne avec l’instrument « Niveau A ». Ensuite des piquets sont placés à chaque 3m sur les courbes de niveau. Suivant les courbes de niveau indiqué par les piquets, un canal est creusé. A la fin, les vétivers son places au-dessous du canal sur le montant de terre creusé. Pour entretenir la structure, il faut de temps en temps regarder, si l’eau de la pluie a abimé les terrasses et si oui, il faut les réparer.
5)Les avantages/impacts de cette technique sont la stabilisation des pentes et restauration des terres dégradées. Au contraire des terrasses mécaniques, les terrasses progressives ont besoin de moins travail pour la mise en place. Et elles sont moins chères que les terrasses en pierre sèches et il est plus facile de transporter des vétivers que des pierres.
6)Malheureusement, les exploiteur avec des terrais encore fertiles ne veulent pas appliquer la technologie sur leurs parcelles, parce qu’ils on peur de perdre du pourcentage de terre arable. Alors ils exploitent leur terres jusqu’au maximum possible. Ce qui on stabilisé leur pentes avec cette technologie profitent de ses bénéfices.

2.3 Технологийн гэрэл зураг

2.5 Энэ үнэлгээнд хамрагдсан технологийг хэрэгжүүлсэн улс орон/ бүс нутаг/ байршил

Улс:

Гайти

Улс/аймаг/сум:

Léogâne

Байршлын дэлгэрэнгүй тодорхойлолт:

Cormier

2.6 Хэрэгжсэн хугацаа

Хэрэгжүүлсэн он:

2014

2.7 Технологийн танилцуулга

Технологийг хэрхэн нэвтрүүлснийг тодорхойл:
  • Гадны төсөл/хөтөлбөрийн дэмжлэгтэйгээр

3. ГТМ технологийн ангилал

3.1 Технологийн үндсэн зорилго (ууд)

  • үйлдвэрлэлийг сайжруулах
  • газрын доройтлыг бууруулах, сэргийлэх, нөхөн сэргээх
  • сав газрыг хамгаалах (усны эх/ голын адаг) - бусад технологитой хослуулах
  • гамшгийн эрсдлийг бууруулах
  • уур амьсгалын өөрчлөлт/ экстрим байдал болон түүний нөлөөлөлд дасан зохицох

3.2 Технологи нэвтрүүлсэн газрын одоогийн газар ашиглалтын хэлбэр(үүд)

Тариалангийн талбай

Тариалангийн талбай

  • Нэг наст үр тариа
  • Мод, сөөг тарих
Гол нэрийн үр тариа (арилжааны болон хүнсний таримал):

Cultures annuelles: pois congo, maïs et haricots (quelques fois aussi des bananes ou de légumes)
Arbres: fruitiers et forestier

Холимог (тариалан/бэлчээр/мод), үүнд. ХАА-н ойжуулалт

Холимог (тариалан/бэлчээр/мод), үүнд. ХАА-н ойжуулалт

  • ХАА-н ойжуулалт
Гол бүтээгдэхүүн/ үйлчилгээ:

planter des arbres avec les cultures annuelles pour leur donner de l'ombre et pour stabiliser le sol

3.3 Газар ашиглалтын тухай нэмэлт мэдээлэл

Технологи хэрэгжүүлсэн газрын усан хангамж:
  • Байгалийн усалгаатай
Жилд ургамал ургах улирлын тоо:
  • 2

3.4 Технологи ГТМ-ийн аль бүлэгт хамаарах вэ

  • Налуугийн арга хэмжээ
  • Экосистемд суурилсан гамшигийн эрсдлийг бууруулах

3.5 Технологийн хамрах талбай

Технологи өргөн дэлгэрсэн эсхийг тодорхойл:
  • газар дээр жигд тархсан
Технологи газар нутгийн хэмжээнд жигд тархсан бол түүний эзлэх талбайг дундажаар тооцож тэмдэглэ:
  • 0.1-1 км2

3.6 Технологийг бүрдүүлэх ГТМ арга хэмжээ

Агрономийн арга хэмжээ

Агрономийн арга хэмжээ

  • А2: Органик нэгдэл/ хөрсний үржил шим
Ургамлын арга хэмжээ

Ургамлын арга хэмжээ

  • V1: Мод ба бут, сөөг
  • V2: Өвс ба олон наст өвслөг ургамал
Барилга байгууламжийн арга хэмжээ

Барилга байгууламжийн арга хэмжээ

  • S1: Террас
Тайлбар:

A2: Le vétiver peut être coupé et utilisé comme paillage/mulching
V1: la culture sur les terrasses peut être une agroforesterie

3.7 Технологид харгалзах газрын доройтлын төрөл

хөрс усаар эвдрэх

хөрс усаар эвдрэх

  • Wt: Хөрсний гадаргын угаагдал
  • Wg: Гуу жалгын элэгдэл
  • Wm: Хөрсний нуралт, шилжилт
  • Wo: Усны элэгдлийн дам нөлөө
усны доройтол

усны доройтол

  • Ha: Хуурайшилт
  • Hs: Гадаргын усны хэмжээ багасах
  • Hg: Гүний ус / уст үеийн усны түвшин өөрчлөгдөх
  • Hp: Гадаргын усны чанар муудах
Тайлбар:

Hg: supposition

3.8 Газрын доройтлоос урьдчилан сэргийлэх, сааруулах ба нөхөн сэргээх

Газрын доройтолтой холбоотойгоор Технологи ямар зорилго тавьсан болохыг тодорхойл:
  • Газрын доройтлыг бууруулах
  • Хүчтэй доройтсон газрыг нөхөн сэргээх/ сайжруулах
Тайлбар:

Idéalement la technique serait appliquée pour prévenir la dégradation, mais à Haiti elle est utilisé comme mesure pour réduire la dégradation des terres et pour restaurer des terres sévèrement dégradées

4. Техникийн нөхцөл, хэрэгжүүлсэн үйл ажиллагаа, материал ба зардал

4.1 Технологийн техник зураг

Он, сар, өдөр:

03/10/2017

Он, сар, өдөр:

29/06/2018

4.3 Материал болон зардалд хамаарах ерөнхий мэдээлэл

Үнэ өртөг, оруулсан хувь нэмрийг хэрхэн тооцсоныг тодорхойл:
  • Технологийн нэгж тус бүр
Эзэлхүүн, урт зэргийг тодорхойл (тохиромжтой бол):

200m

бусад/үндэсний мөнгөн нэгж (тодорхойл):

HTG

Ам.доллар ба үндэсний мөнгөн нэгж хоорондын хөрвөх үнийг тодорхойл (шаардлагатай бол): 1 USD =:

62.0

Хөлсний ажилчны нэг өдрийн цалингийн хэмжээг тодорхойлно уу:

5'000 HTG par jour pour 30personnes

4.4 Бий болгох үйл ажиллагаа

Үйл ажиллагаа Арга хэмжээний төрөл Хугацаа
1. Mesurer la pente avec l'instrument "Niveau A" et calculer la distance nécessaire entres les lignes de vetiver Ургамлын Il faut faire la mise en place pendent la période de pluie pour que le vétiver puisse bien pousser.
2. Piqueter les courbes de niveau (mettre un piquet à chaque 3m) Бусад арга хэмжээ Il faut faire la mise en place pendent la période de pluie pour que le vétiver puisse bien pousser.
3. Creuser un canal suivant les courbes de niveau piquetés Барилга байгууламжийн Il faut faire la mise en place pendent la période de pluie pour que le vétiver puisse bien pousser.
4. Planter les plants de vétiver tout les 10-15cm sur les tas de terre au-dessous du canal Барилга байгууламжийн Il faut faire la mise en place pendent la période de pluie pour que le vétiver puisse bien pousser.
5. Planter les plants d'arbres tout les 3m au-dessous des ligne à vétiver Ургамлын Il faut faire la mise en place pendent la période de pluie pour que le vétiver puisse bien pousser.
6. Mesurer la pente avec l'instrument "Niveau A" et calculer la distance nécessaire entres les lignes de vetiver Ургамлын Il faut faire la mise en place pendent la période de pluie pour que le vétiver puisse bien pousser.

4.5 Бий болгоход шаардагдсан зардал, хөрөнгийн өртөг

Зардлын нэр, төрөл Хэмжих нэгж Тоо хэмжээ Нэгжийн үнэ Зардал бүрийн нийт өртөг Нийт дүнгээс газар ашиглагчийн төлсөн %
Хөдөлмөр эрхлэлт Main d'oeuvre jours-personnes 20.0 200.0 4000.0 100.0
Хөдөлмөр эрхлэлт None None 5.0 1000.0 5000.0
Тоног төхөөрөмж Machète None 1.0 5.0 5.0 100.0
Тоног төхөөрөмж Pioche None 3.0 5.0 15.0 100.0
Тоног төхөөрөмж Binette None 1.0 5.0 5.0 100.0
Тоног төхөөрөмж Houe None 5.0 5.0 25.0 100.0
таримал материал Plants de vétiver bouture 2000.0 2.0 4000.0
таримал материал Plants d'arbres bouture 67.0 50.0 3350.0
Технологи бий болгох нийт үнэ өртөг 16400.0
Хэрэв газар ашиглагч нийт зардлын 100% -иас бага хэсгийг төлсөн бол хэн голлох зардлыг гаргасан бэ:

La main d'oeuvre est fournis par les OCBs (organisations communautaires de base). Les équipements (binettes, pioches,...) sont fournis par les main-d'oeuvres ou par les OCBs. Les boutures de vétiver et d'arbre sont fournis par la communauté.

4.6 Арчилгаа/ урсгал үйл ажиллагаа

Үйл ажиллагаа Арга хэмжээний төрөл Хугацаа/ давтамж
1. Beplantation des boutures mortes Ургамлын 2 fois par an
2. Colmatage des brèches Барилга байгууламжийн 2 fois par an
3. Vérifier si les rampes vont bien 1 fois par mois - 1 fois tous les 3 mois
4. None None

4.7 Арчилгаа/урсгал ажилд шаардагдсан зардал, хөрөнгийн өртөг (нэг жилд)

Зардлын нэр, төрөл Хэмжих нэгж Тоо хэмжээ Нэгжийн үнэ Зардал бүрийн нийт өртөг Нийт дүнгээс газар ашиглагчийн төлсөн %
Хөдөлмөр эрхлэлт Main d'oeuvre jours-personne 6.0 200.0 1200.0 100.0
Хөдөлмөр эрхлэлт Contrôle mensuel (pendant première année) jours-personne 100.0 200.0 20000.0 100.0
Тоног төхөөрөмж houe pièce 1.0 5.0 5.0 100.0
таримал материал Boutures de vétiver mortes en période pluvieuse (5%) bouture 65.0 2.0 130.0
таримал материал Boutures de vétiver mortes en période sèche (40%) boutures 533.0 2.0 1066.0
Технологийн арчилгаа/урсгал үйл ажиллагаанд шаардагдах нийт үнэ өртөг 22401.0
Тайлбар:

L'entretien des rampes se font normalement 2 fois par an. Ces 2 fois par an totalisent 5 journées de travail où ces mêmes 20 personnes font le colmatage des brèches et la replantation des boutures mortes. L'explointant des terres doit vérifier si les rampes vont bien 1 fois par mois au début mais quand la structure est bien établie c'est 1 fois tout les 3 mois.

5. Байгаль ба нийгмийн нөхцөл

5.1 Уур амьсгал

Жилийн нийлбэр хур тундас
  • < 250 мм
  • 251-500 мм
  • 501-750 мм
  • 751-1,000 мм
  • 1,001-1,500 мм
  • 1,501-2,000 мм
  • 2,001-3,000 мм
  • 3,001-4,000 мм
  • > 4,000 мм
Агро-уур амьсгалын бүс
  • чийглэг

5.2 Гадаргын хэлбэр

Дундаж налуу:
  • хавтгай (0-2 %)
  • бага зэрэг налуу (3-5 %)
  • дунд зэрэг налуу (6-10 % )
  • хэвгий (11-15 %)
  • налуу (16-30 %)
  • их налуу (31-60 % )
  • эгц налуу (>60 %)
Гадаргын хэлбэр:
  • тэгш өндөрлөг / тал
  • нуруу
  • уулын энгэр
  • дов толгод
  • бэл
  • хөндий
Өндрийн бүслүүр:
  • 0-100 д.т.д. м.
  • 101-500 д.т.д. м.
  • 501-1,000 д.т.д м.
  • 1,001-1,500 д.т.д м.
  • 1,501-2,000 д.т.д м.
  • 2,001-2,500 д.т.д. м.
  • 2,501-3,000 д.т.д. м.
  • 3,001-4,000 д.т.д м.
  • > 4,000 д.т.д. м.
Технологи дараах асуудалд хандсан эсэхийг тодорхойл:
  • хамааралгүй

5.3 Хөрс

Хөрсний дундаж зузаан:
  • маш нимгэн (0-20 см)
  • нимгэн (21-50 см)
  • дунд зэрэг зузаан (51-80 см)
  • зузаан (81-120 cм)
  • маш зузаан (>120 cм)
Хөрсний бүтэц (өнгөн хөрс):
  • бүдүүн/ хөнгөн (элсэрхэг)
  • дундаж (элсэнцэр, шавранцар)
Хөрсний бүтэц (>20 см-ээс доош):
  • бүдүүн/ хөнгөн (элсэрхэг)
  • дундаж (элсэнцэр, шавранцар)
Өнгөн хөрсөнд агуулагдах ялзмаг:
  • бага (<1 % )
Боломжтой бол хөрсний бүрэн тодорхойлолт, боломжит мэдээллийг өгнө үү, жишээ нь хөрсний төрөл, хөрсний урвалын орчин/хүчиллэг байдал, катион солилцох чадавхи, азотын хэмжээ, давсжилт г.м.

La technologie peut être appliqué par tout, donc, le sol peut être sablonneux jusqu'à argile.

5.4 Усны хүртээмж ба чанар

Гүний усны түвшин:

5-50 м

Гадаргын усны хүртээмж:

дунд зэрэг

Усны чанар (цэвэршүүлээгүй):

муу чанарын ундны ус (цэвэршүүлэх шаардлагатай)

Усны давсжилтын асуудал бий юу?

Үгүй

Энэ газар үерт автдаг уу?

Үгүй

5.5 Биологийн олон янз байдал

Зүйлийн олон янз байдал:
  • Их
Амьдрах орчны олон янз байдал:
  • Их

5.6 Технологи нэвтрүүлсэн газар ашиглагчдын тухай мэдээлэл

Суурьшмал эсвэл нүүдлийн:
  • Суурьшмал
Үйлдвэрлэлийн системийн зах зээлийн чиг баримжаа:
  • холимог (амь зуух/ худалдаа наймаа
Бусад эх үүсвэрээс олох орлого:
  • Нийт орлогын 10 %-иас доош
Чинээлэг байдлын түвшин:
  • ядуу
Хувь хүн эсвэл бүлэг:
  • бүлэг / олон нийтийн
Механикжилтын түвшин:
  • гар ажил
Хүйс:
  • эрэгтэй
Газар ашиглагчийн нас:
  • залуус
  • дунд нас
Газар ашиглагчдын бусад шинж чанарыг тодорхойл:

Age des exploitants des terres: jeunes, personnes d'âge moyen et des personnes âgées.

5.7 Технологи нэвтрүүлсэн газар ашиглагчийн өмчилж буй, эзэмшиж буй, түрээсэлж буй эсвэл ашиглаж буй (ашиглах эрх) газрын талбай

  • < 0.5 га
  • 0.5-1 га
  • 1-2 га
  • 2-5 га
  • 5-15 га
  • 15-50 га
  • 50-100 га
  • 100-500 га
  • 500-1,000 га
  • 1,000-10,000 га
  • > 10,000 га
Энэ талбай том, жижиг, дунд алинд хамаарах вэ (орон нутгийн нөхцөлд харгалзуулна уу)?
  • бага-хэмжээний
  • дунд-хэмжээний

5.8 Газар эзэмшил, газар ашиглах эрх, ус ашиглах эрх

Газар өмчлөл:
  • хувь хүн, өмчийн гэрчилгээгүй
Газар ашиглах эрх:
  • нээлттэй хүртэх (зохион байгуулалтгүй)
Ус ашиглах эрх:
  • нээлттэй хүртэх (зохион байгуулалтгүй)
  • нэгдлийн хэлбэрээр (зохион байгуулалттай)

5.9 Дэд бүтэц, үйлчилгээний хүртээмж

эрүүл мэнд:
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн
боловсрол:
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн
техник зөвлөгөө:
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн
хөдөлмөр эрхлэлт (жишээ нь, ХАА-аас өөр):
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн
зах зээл:
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн
эрчим хүчний хангамж:
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн
зам тээвэр:
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн
усан хангамж ба ариутгал:
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн
санхүүгийн үйлчилгээ:
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн

6. Үр нөлөө ба дүгнэлт

6.1 Технологийн талбайд үзүүлсэн нөлөө

Нийгэм-эдийн засгийн үр нөлөө

Үйлдвэрлэл

газар тариалангийн үйлдвэрлэл

буурсан
нэмэгдсэн

үр тарианы чанар

буурсан
нэмэгдсэн

бүтээмж буурах эрсдэл

Нэмэгдсэн
Буурсан

бүтээгдэхүүний олон янз хэлбэр

буурсан
нэмэгдсэн

үйлдвэрлэлийн газар

буурсан
нэмэгдсэн
Усны хүртээмж ба чанар

ундны усны хүрэлцээ

буурсан
нэмэгдсэн
Орлого, зарлага

тухайн аж ахуйн орлого

буурсан
нэмэгдсэн

Нийгэм-соёлын үр нөлөө

хүнсний аюулгүй байдал/ өөрийн хэрэгцээг хангах

буурсан
сайжирсан

ГТМ/ газрын доройтлын мэдлэг

буурсан
сайжирсан

Экологийн үр нөлөө

Усны эргэлт/ илүүдэл

усны хэмжээ

буурсан
нэмэгдсэн

гадаргын урсац

Нэмэгдсэн
Буурсан

ууршилт

Нэмэгдсэн
Буурсан
Хөрс

хөрсний чийг

буурсан
нэмэгдсэн

хөрсөн бүрхэвч

буурсан
сайжирсан

хөрс алдагдах

Нэмэгдсэн
Буурсан

хөрс хуримтлагдах

буурсан
нэмэгдсэн

хөрс хагарах/ хагсах

Нэмэгдсэн
багассан
Биологийн олон янз байдал: ургамал, амьтан

Ургамалын бүрхэвч

буурсан
нэмэгдсэн
Уур амьсгал болон гамшгийн эрсдлийг бууруулах

үер усны нөлөө

Нэмэгдсэн
Буурсан
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

there is probably an impact, but it has not been quantified yet

хөрсний гулсалт/ чулуун нуранги

Нэмэгдсэн
Буурсан
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

there is probably an impact, but it has not been quantified yet

гангийн нөлөө

Нэмэгдсэн
Буурсан
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

there is probably an impact, but it has not been quantified yet

циклон, бороо, шуурганы нөлөө

Нэмэгдсэн
Буурсан
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

there is probably an impact, but it has not been quantified yet

нүүрстөрөгч ба хүлэмжийн хийн ялгаруулалт

Нэмэгдсэн
Буурсан

бичил уур амьсгал

муудсан
сайжирсан

6.2 Технологийн талбайн гадна үзүүлсэн үр нөлөө

Усны хүртээмж

буурсан
нэмэгдсэн

хуурай улиралд ашиглах найдвартай, тогтвортой урсац

буурсан
нэмэгдсэн
Тайлбар/ тодорхой дурьдах:

there is probably an impact, but it has not been quantified yet

голын адагт лаг шавар хуримтлагдах

Нэмэгдсэн
Буурсан

хөрш зэргэлдээ газарт учирах хохирол

Нэмэгдсэн
багассан

нийтийн/хувийн хэвшлийн дэд бүтцэд учрах хохирол

Нэмэгдсэн
багассан

6.3 Технологийн уур амьсгалын өөрчлөлт, цаг агаарын гамшигт үзэгдэлд өртөх байдал ба эмзэг байдал (газар ашиглагчийн бодлоор)

Уур амьсгалаас хамаарах аюул (гамшиг)

Цаг уурын гамшигт үзэгдэл
Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна?
тропикийн шуурга сайн
орон нутгийн аадар бороо сайн
Уур амьсгалын гамшиг
Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна?
ган гачиг сайн
Усзүйн гамшиг
Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна?
хөрсний гулсалт маш сайн

6.4 Өртөг ба ашгийн шинжилгээ

Бий болгох зардалтай харьцуулахад ямар ашиг өгсөн бэ (газар ашиглагчийн бодлоор)?
Богино хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:

бага зэрэг эерэг

Урт хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:

эерэг

Арчилгаа/урсгал зардалтай харьцуулахад ямар ашиг өгсөн бэ (газар ашиглагчийн бодлоор)?
Богино хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:

бага зэрэг эерэг

Урт хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:

эерэг

6.5 Технологи нэвтрүүлэлт

  • 1-10 %
Технологи нэвтрүүлсэн хүмүүсээс хэд нь өөрийн хүчээр технологийг хэрэгжүүлсэн бэ, өөрөөр хэлбэл гадны тусламж дэмжлэг авалгүйгээр?
  • 0-10%

6.6 Дасан зохицох

Бий болсон өөрчлөлтөд зохицуулан технологийг өөрчилсөн үү?

Тийм

Дасан зохицох зорилгоор технологид хийсэн өөрчлөлт (хийц, материал, төрөл зүйл г.м.):

chaque terrain est différent

6.7 Технологийн давуу тал/боломжууд

Газар ашиглагчдын тодорхойлсон давуу тал/боломжууд
matière végétal pour faire le paillage
rétention des sédiments
augmentation de l'humidité du sol
Эмхэтгэгч, бусад мэдээлэл өгсөн хүмүүсийн өнцгөөс тодорхойлсон давуу тал/боломжууд
créer des plaines au niveau des montagnes
réduction d'erosion
amélioration de la fertilité du sol

6.8 Технологийн дутагдалтай/сул тал/аюул болон тэдгээрийг хэрхэн даван туулах арга зам

Газар ашиглагч нарын тодорхойлсон сул тал/ дутагдал/ эрсдэл Тэдгээрийг хэрхэн даван туулах вэ?
Les exploitants des terres pensent que cette technologie provoque une réduction de surface Il faut faire la sensibilisation
l’implémentation de la technologie donne beaucoup de travail
Эмхэтгэгч, бусад мэдээлэл өгсөн хүмүүсийн өнцгөөс тодорхойлсон сул тал/ дутагдал/ эрсдэл Тэдгээрийг хэрхэн даван туулах вэ?
La technique avec l'herbe vétiver dépend beau est plus vulnérable qu'avec les pierres sèches parce qu

7. Ном зүй ба холбоосууд

7.1 Мэдээлэл цуглуулсан арга/эх үүсвэр

  • Хээрийн уулзалт, судалгаа
  • ГТМ-ийн мэргэжилтэн/шинжээчтэй хийсэн ярилцлага

Холбоос ба модулууд

Бүгдийг дэлгэх Бүгдийг хаах

Модулууд