Tecnologias

Planting pits and stone lines [Níger]

Tassa avec cordon pierreux (french)

technologies_1100 - Níger

Completude: 71%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia

Pessoa(s) capacitada(s)

Especialista em GST:
Especialista em GST:
Especialista em GST:

Oudou Noufou Amadou

PDRT

Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Projet de développement rural de Tahoua, Niger (PDRT)
Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Book project: where the land is greener - Case Studies and Analysis of Soil and Water Conservation Initiatives Worldwide (where the land is greener)
Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Book project: Water Harvesting – Guidelines to Good Practice (Water Harvesting)
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Université catholique de Louvain (Université catholique de Louvain) - Bélgica
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Centre for Agriculture in the Tropics and Subtropics (Centre for Agriculture in the Tropics and Subtropics) - Alemanha
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
ICRISAT (ICRISAT) - Níger

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

O compilador e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através do WOCAT:

Sim

1.5 Referência ao(s) questionário(s) sobre abordagens GST (documentado(s) usando WOCAT)

2. Descrição da tecnologia de GST

2.1 Descrição curta da tecnologia

Definição da tecnologia:

Rehabilitation of degraded land through manured planting pits, in combination with contour stone lines. The planting pits are used for millet and sorghum production on gentle slopes.

2.2 Descrição detalhada da tecnologia

Descrição:

The combination of planting pits (tassa) with stone lines is used for the rehabilitation of degraded, crusted land. This technology is mainly applied in semi-arid areas on sandy/loamy plains, often covered with a hard pan, and with slopes below 5%. These denuded plains are brought into crop cultivation by the combination of tassa and stone lines. Planting pits are holes of 20-30 cm diameter and 20-25 cm depth, spaced about 1 m apart in each direction. The excavated earth is formed into a small ridge downslope of the pit. Manure is added to each pit, but its availability is sometimes a problem. At the start of the rainy season, millet or sorghum is sown in these pits. The overall aim of the system is to capture and hold
rainfall and runoff, and thereby improve water infiltration, while increasing nutrient availability.
Stone lines are small structures, at most three stones wide and sometimes only one stone high. The distance between the lines is a function of the slope and availability of stone. Typically they are sited 25-50 m apart on 2-5% slopes. Stones are usually collected from nearby sites - though sometimes up to 5-10 km away and brought to the fields by donkey carts or lorries (when a project is involved). They are positioned manually, along the contour. Stone lines are intended to slow down runoff. They thereby increase the rate of infiltration, while simultaneously protecting the planting pits from sedimentation.
Often grass establishes between the stones, which helps increase infiltration further and accelerates the accumulation of fertile sediment. Wind-blown particles may also build up along the stone lines due to a local reduction in wind velocity. The accumulation of sediment along the stone lines in turn favours water infiltration on the upslope side. This then improves plant growth, which further enhances the effect of the system. Construction does not require heavy machinery (unless the stones need to be brought from afar by lorry).
The technique is therefore favourable to spontaneous adoption. Stone lines may need to be repaired annually, especially if heavy rains have occurred. Manure is placed every second (or third) year into the previously dug pits and sand is removed annually: normally the highest plant production is during the second year after manure application.

2.3 Fotos da tecnologia

2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação

País:

Níger

Região/Estado/Província:

Niger, Tahoua

Especifique a difusão da tecnologia:
  • Uniformemente difundida numa área
Se a Tecnologia estiver uniformemente distribuída por uma área, especifique a área coberta (em km2):

40,0

Comentários:

Total area covered by the SLM Technology is 40 km2.

2.7 Introdução da tecnologia

Especifique como a tecnologia foi introduzida:
  • através de projetos/intervenções externas

3. Classificação da tecnologia de GST

3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia

  • Reduz, previne, recupera a degradação do solo

3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada

Terra de cultivo

Terra de cultivo

  • Cultura anual
Cultivo anual - Especificar culturas:
  • cereais - painço
  • cereais - sorgo
  • legumes e leguminosas - ervilhas
Comentários:

major food crop: Millet and sorghum

Major land use problems (compiler’s opinion): Soil fertility decline is the basic problem: this is due to degradation and nutrient mining. Loss of limited rainwater by runoff and loss of soil cover result in low crop production and food insufficiency. This occurs in combination with lack of pasture, resulting in shortage of manure.

3.4 Abastecimento de água

Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
  • Precipitação natural

3.5 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia

  • Coleta de água
  • Gestão de irrigação (inclusive abastecimento de água, drenagem)

3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia

Medidas agronômicas

Medidas agronômicas

  • A7: Outros
Medidas estruturais

Medidas estruturais

  • S11: Outros
Comentários:

Specification of other agronomic measures: Manure application (supplementary)

Specification of other structural measures: stone lines, planting pits

Type of agronomic measures: manure / compost / residues

3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia

Erosão do solo pela água

Erosão do solo pela água

  • Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
Erosão do solo pelo vento

Erosão do solo pelo vento

  • Et: Perda do solo superficial
Deteriorização química do solo

Deteriorização química do solo

  • Cn: declínio de fertilidade e teor reduzido de matéria orgânica (não causado pela erosão)
Deteriorização física do solo

Deteriorização física do solo

  • Pc: Compactação
  • Pk: quebra e ressecamento
Comentários:

Main type of degradation addressed: Wt: loss of topsoil / surface erosion, Et: loss of topsoil, Cn: fertility decline and reduced organic matter content, Pc: compaction, Pk: sealing and crusting

3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo

Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
  • Recuperar/reabilitar solo severamente degradado

4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos

4.1 Desenho técnico da tecnologia

Especificações técnicas (relacionada ao desenho técnico):

Planting pits (tassa) capture rainfall runoff for cultivation of annual crops, and the stone lines - spaced at 25-50 metres apart - help hold back moisture and eroded soil.

Technical knowledge required for field staff / advisors: moderate

Technical knowledge required for land users: low

Main technical functions: increase in organic matter, increase of infiltration, increase / maintain water stored in soil, water harvesting / increase water supply, increase in soil fertility, increases natural regeneration of trees

Secondary technical functions: reduction of slope length, improvement of ground cover, improvement of soil structure

Manure / compost / residues
Quantity/ density: 2.5 t/ha

Structural measure: stone lines
Spacing between structures (m): 25-50planting pits

Structural measure: planting pits
Vertical interval between structures (m): 1
Spacing between structures (m): 1
Depth of ditches/pits/dams (m): 0.2-0.25
Width of ditches/pits/dams (m): 0.2-0.3

Slope (which determines the spacing indicated above): <5%

Autor:

Mats Gurtner

4.2 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos

Especifique a moeda utilizada para os cálculos de custo:
  • USD

4.3 Atividades de implantação

Atividade Periodicidade (estação do ano)
1. Digging pits (tassa): the excavated earth dry season (November to May)
2. Digging out stones from nearby sites dry season (November to May)
3. Transporting stones dry season (November to May)
4. Aligning the stones along the contour with the help of a ‘water tube dry season (November to May)

4.4 Custos e entradas necessárias para a implantação

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Digging tassa persons/day/ha 100,0 1,5 150,0 100,0
Mão-de-obra Building stone lines persons/day/ha 26,666 1,5 40,0 100,0
Equipamento Tools for tassa ha 1,0 5,0 5,0 100,0
Equipamento Tools for stone lines ha 1,0 5,0 5,0 75,0
Fertilizantes e biocidas Compost/manure ha 1,0 5,0 5,0 100,0
Outros Transporting stones with lorri ha 1,0 40,0 40,0
Custos totais para a implantação da tecnologia 245,0
Custos totais para o estabelecimento da Tecnologia em USD 245,0
Comentários:

Duration of establishment phase: 12 month(s)

4.5 Atividades recorrentes/manutenção

Atividade Periodicidade/frequência
1. Manuring the pits with approx 250 g per pit dry season (November to May) / initial establishment
2. Manuring the pits with about 250 g per pit (2.5 t/ha) October/November or March-May / every second year
3. Removing sand from the tassa March-May/annual
4. Check and repair stone lines annually and after heavy rains.

4.6 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Labour persons/day/ha 21,0 1,5 31,5 100,0
Equipamento Tools for tassa ha 1,0 1,0 1,0 100,0
Fertilizantes e biocidas Compost/manure ha 1,0 2,5 2,5 100,0
Custos totais para a manutenção da tecnologia 35,0
Custos totais de manutenção da Tecnologia em USD 35,0
Comentários:

Machinery/ tools: hoe, pick-axe, shovel, donkey cart, (lorries)

The costs are based on 300 m of stone lines per hectare (on a 3-4% slope). Maintenance costs refer to removing sand from the pits from the second year onwards, and to the application of manure every second year (costs are spread on an annual basis). If applicable, costs for transporting the manure need to be added. The general assumption in these calculations is that adequate manure is readily available close by. The availability of stones is the main factor in determining costs - though labour availability can affect prices also. If stones are not available in the field or nearby (from where they can be transported by donkey cart), they have to be carried by lorries, which is much more expensive. The costs here refer to fuel costs only, paid by a project: they do not include depreciation of lorries.

5. Ambiente natural e humano

5.1 Clima

Precipitação pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Especifique a média pluviométrica anual em mm (se conhecida):

390,00

Zona agroclimática
  • Semiárido

5.2 Topografia

Declividade média:
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Zona de altitude:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.

5.3 Solos

Profundidade do solo em média:
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
  • Grosso/fino (arenoso)
  • Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
  • Baixo (<1%)
Caso disponível anexe a descrição completa do solo ou especifique as informações disponíveis, p. ex. tipo de solo, PH/acidez do solo, nitrogênio, capacidade de troca catiônica, salinidade, etc.

Soil depth on average: Also deep

Soil fertility is low - very low

Soil drainage / infiltration is good, though infiltration is low where there is a crust

5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Orientação de mercado do sistema de produção:
  • Subsistência (autoabastecimento)
  • misto (subsistência/comercial)
Rendimento não agrícola:
  • >50% de toda renda
Nível de mecanização:
  • Trabalho manual
  • Tração animal
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:

Off-farm income specification: remittances from out-migration of labour, commerce and crafts

5.7 Área média de terrenos utilizados pelos usuários de terrenos que aplicam a Tecnologia

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha

5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água

Propriedade da terra:
  • Indivíduo, intitulado
Direitos do uso da terra:
  • Indivíduo

6. Impactos e declarações finais

6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia

Impactos socioeconômicos

Produção

Produção agrícola

diminuído
aumentado
Renda e custos

Rendimento agrícola

diminuído
aumentado

Carga de trabalho

aumentado
diminuído
Outros impactos socioeconômicos

input contstraints

increased
decreased

Impactos socioculturais

Instituições comunitárias

Enfraquecido
Fortalecido
Comentários/especificar:

Through mutual aid in technology implementation

Conhecimento de GST/ degradação da terra

Reduzido
Melhorado

Atenuação de conflitos

Agravado
Melhorado
Comentários/especificar:

Land use rights conflicts of rehabilitated land and conflicts between farmers and pastoralists, because pasture land is being turned into cultivated fields

Impactos ecológicos

Ciclo hídrico/escoamento

Drenagem de excesso de água

Reduzido
Melhorado
Solo

Umidade do solo

diminuído
aumentado

Perda de solo

aumentado
diminuído

Matéria orgânica do solo/carbono abaixo do solo

diminuído
aumentado
Outros impactos ecológicos

soil fertility

decreased
increased

long-term soil cover

reduced
improved

6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia

Cheias de jusante

aumentado
Reduzido

Sedimentação a jusante

aumentado
diminuído

6.4 Análise do custo-benefício

Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

positivo

Retornos a longo prazo:

muito positivo

Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

positivo

Retornos a longo prazo:

muito positivo

6.5 Adoção da tecnologia

Comentários:

There is a moderate trend towards spontaneous adoption of the Technology

Comments on adoption trend: There is moderate growing spontaneous adoption (for rehabilitation of the plains), but there are no estimates available regarding the extent.

6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do compilador ou de outra pessoa capacitada
Simple technology, individually applicable in the dry season, requiring
only very little training/knowledge and no special equipment.
Making best use of manure, which is a limiting resource.
Increase in agricultural production.
Rehabilitation of degraded and denuded land: bringing back into production formerly uncultivated land; extension of farm land to the plateaus.

6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los

Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do compilador ou de outra pessoa capacitada Como eles podem ser superados?
Labour demanding technology for implementation and maintenance Mechanisation of tasks: transportation of stones and manure. However, this would raise the cost.
Instability of planting pits in loose soil, increased erosion on steeper slopes and with heavier rains Avoid loose sandy soils and steep
slopes.
The effectiveness can be compromised if the various geo-morphological
units (plateaus, slopes) are not treated simultaneously
Catchment area approach if downstream flooding is an issue.
Possibility of land use conflicts concerning rehabilitated land, in particular
with pastoralists
Better coordination/consultation before implementing the technology in an area.
Implementation constraint: availability of manure and/or stones and transporting manure/stones to the plateaus and slopes Subsidise transport means (or supply donkey carts) or/and apply stone lines only in areas where there are stones available close to the fields.

7. Referências e links

7.1 Métodos/fontes de informação

7.2 Referências às publicações disponíveis

Título, autor, ano, ISBN:

Bety A, Boubacar A, Frölich W, Garba A, Kriegl M, Mabrouk A, Noufou O, Thienel M and Wincker H: Gestion durable desressources naturelles. Leçons tirées du savoir des paysans de l’Adar. Ministère de l’agriculture et de l’élevage, Niamey, 142 pp.. 19

Título, autor, ano, ISBN:

Hassane A, Martin Pand Reij C:Water harvesting, land rehabilitation and household food security in Niger: IFAD’s Soil and Water Conservation Project in IllelaDistrict. IFAD, Rome, 51 pp.. 2000.

Título, autor, ano, ISBN:

Mabrouk A, Tielkes E and Kriegl M: Conservation des eaux et des sols: Leçons des connaissances traditionnelles de la région de Tahoua, Niger. In: Renard, G., Neef, A,. Becker, K. and Von Oppen, M. (eds). de la région de Tahoua, Niger. 1998.

Título, autor, ano, ISBN:

Mabrouk A, Tielkes E and Kriegl M: Conservation des eaux et des sols: Leçons des connaissances traditionnelles de la région de Tahoua, Niger. In: Renard, G., Neef, A,. Becker, K. and Von Oppen, M. (eds). de la région de Tahoua, Niger. 1998.

Título, autor, ano, ISBN:

Mabrouk A, Tielkes E and Kriegl M: Conservation des eaux et des sols: Leçons des connaissances traditionnelles de la région de Tahoua, Niger. In: Renard, G., Neef, A,. Becker, K. and Von Oppen, M. (eds). de la région de Tahoua, Niger. 1998.

Título, autor, ano, ISBN:

Mabrouk A, Tielkes E and Kriegl M: Conservation des eaux et des sols: Leçons des connaissances traditionnelles de la région de Tahoua, Niger. In: Renard, G., Neef, A,. Becker, K. and Von Oppen, M. (eds). de la région de Tahoua, Niger. 1998.

Título, autor, ano, ISBN:

Mabrouk A, Tielkes E and Kriegl M: Conservation des eaux et des sols: Leçons des connaissances traditionnelles de la région de Tahoua, Niger. In: Renard, G., Neef, A,. Becker, K. and Von Oppen, M. (eds). de la région de Tahoua, Niger. 1998.

Título, autor, ano, ISBN:

Mabrouk A, Tielkes E and Kriegl M: Conservation des eaux et des sols: Leçons des connaissances traditionnelles de la région de Tahoua, Niger. In: Renard, G., Neef, A,. Becker, K. and Von Oppen, M. (eds). de la région de Tahoua, Niger. 1998.

Título, autor, ano, ISBN:

Mabrouk A, Tielkes E and Kriegl M: Conservation des eaux et des sols: Leçons des connaissances traditionnelles de la région de Tahoua, Niger. In: Renard, G., Neef, A,. Becker, K. and Von Oppen, M. (eds). de la région de Tahoua, Niger. 1998.

Título, autor, ano, ISBN:

Mabrouk A, Tielkes E and Kriegl M: Conservation des eaux et des sols: Leçons des connaissances traditionnelles de la région de Tahoua, Niger. In: Renard, G., Neef, A,. Becker, K. and Von Oppen, M. (eds). de la région de Tahoua, Niger. 1998.

Módulos