เทคโนโลยี

Traitement des ravines [เฮติ]

  • ผู้สร้างสรรค์:
  • การอัพเดท:
  • ผู้รวบรวม:
  • ผู้เรียบเรียง:
  • ผู้ตรวจสอบ: ,

Correction de ravines

technologies_527 - เฮติ

สมบูรณ์: 82%

1. ข้อมูลทั่วไป

1.2 รายละเอียดที่ติดต่อได้ของผู้รวบรวมและองค์กรที่เกี่ยวข้องในการประเมินและการจัดเตรียมทำเอกสารของเทคโนโลยี

วิทยากรหลัก

Isma Jean-Michel

Helvetas

เฮติ

ชื่อของโครงการซึ่งอำนวยความสะดวกในการทำเอกสารหรือการประเมินเทคโนโลยี (ถ้าเกี่ยวข้อง)
Book project: where people and their land are safer - A Compendium of Good Practices in Disaster Risk Reduction (DRR) (where people and their land are safer)
ชื่อขององค์กรซึ่งอำนวยความสะดวกในการทำเอกสารหรือการประเมินเทคโนโลยี (ถ้าเกี่ยวข้อง)
HELVETAS (Swiss Intercooperation)

1.3 เงื่อนไขการใช้ข้อมูลที่ได้บันทึกผ่านทาง WOCAT

ผู้รวบรวมและวิทยากรหลักยอมรับเงื่อนไขเกี่ยวกับการใช้ข้อมูลที่ถูกบันทึกผ่านทาง WOCAT:

ใช่

1.4 การเปิดเผยเรื่องความยั่งยืนของเทคโนโลยีที่ได้อธิบายไว้

เทคโนโลยีที่ได้อธิบายไว้นี้เป็นปัญหาของความเสื่อมโทรมโทรมของที่ดินหรือไม่ จึงไม่ได้รับการยอมรับว่าเป็นเทคโนโลยีเพื่อการจัดการที่ดินอย่างยั่งยืน:

ไม่ใช่

2. การอธิบายลักษณะของเทคโนโลยี SLM

2.1 การอธิบายแบบสั้น ๆ ของเทคโนโลยี

คำจำกัดความของเทคโนโลยี:

Le traitement des ravines consiste à réduire l'énergie des eaux de ruissellement dans les ravines, à l'aide de divers procédés tels que la végétalisation, les haies vives ou les seuils en pierres sèches, afin de réduire l'érosion et éviter la propagation des ravines.

2.2 การอธิบายแบบละเอียดของเทคโนโลยี

คำอธิบาย:

Le traitement des ravines est une technique utilisée pour lutter contre l’érosion des sols. L’objectif est la stabilisation des ravines par la construction de barrières capables de réduire la force des eaux de ruissellement et de provoquer des atterrissements. Ce travail requiert divers procédés déterminés par la pente du terrain, la configuration et les dimensions des ravines. Si la ravine est peu développée (0.5 m de profondeur sur 1m de largeur) avec une pente inférieure à 20% et si elle ne charrie que des alluvions fines, des procédés de traitement biologique peuvent y être utilisées. Ils consistent en l’implantation végétale à fort enracinement. Au-delà de ces dimensions, et si elle charrie des matériaux grossiers, des procédés de traitement mécanique sont indispensables avant l’utilisation de tout autre procédé biologique pour renforcer le processus de stabilisation des ravines. Les procédés mécaniques consistent en la construction de seuils au travers du lit de la ravine, tels que les seuils en pierres sèches, seuils en gabions, seuils en maçonnerie, seuils en sacs de terre, etc. Vu du sommet, les seuils ont deux formes distinctes : Une forme rectiligne, moins solide mais plus facile à construire et une forme curviligne avec une concavité offrant une meilleure résistance à la force des eaux.
La hauteur des seuils est égale à la profondeur du ravin, mais ne dépasse pas 1.80 m. Ils sont toujours bien ancrés dans les berges avec des fondations allant de 0.5 à 1 m de profondeur pour garantir la stabilité des structures et éviter les affouillements. La longueur du seuil correspond à la largeur du ravin ajouté de 40 à 50 cm dans les berges. Leur épaisseur varie de 1 mètre en général à la base, 60 cm au milieu à 40 cm au sommet. Il a donc une coupe trapézoïdale avec une inclinaison de l’ordre de 20% en direction de la montagne.
Les seuils comprennent aussi:
Un déversoir pour bien canaliser les écoulements ;
Un radier et un contre seuil pour éviter les affouillements en aval du seuil. Le radier est un revêtement en roches en aval du seuil pour éviter les affouillements qui peuvent être provoqués par les eaux en chute du déversoir. La longueur du radier est égale à 1.5 fois de la hauteur du seuil. Le contre seuil est mini seuil construit après le radier pour casser la vitesse et la force de l’écoulement des eaux tombées sur ce dernier.
Les principales étapes sont :
•Le piquetage qui consiste en la mesure de la longueur et de la pente du ravin pour déterminer le dimensionnement et l’écartement des structures à construire ;
•Excavation du sol pour encastrer le seuil dans le sol et garantir un ancrage dans les berges du ravin ;
•Collecte et transport des matériaux ;
•Construction ;
•Remblayage de la façade en amont du seuil pour amorcer les atterrissements de manière artificielle ;
•Plantation d’espèces dans la façade aval du seuil.
Les seuils permettent de :
•Casser l’énergie des eaux de ruissellement ;
•Freiner l’érosion latérale et les affouillements ;
•Réguler le volume des eaux et limiter les effets des crues en aval ;
•Faciliter l’accumulation des atterrissements créant ainsi un milieu très favorable à l'enracinement et à la croissance des plants.
Les exploitants apprécient cette technologie puisqu’elle leur permet de combattre l’érosion des sols, de protéger des zones agricoles et les infrastructures situées en aval, et mettre à profit les poches fertiles créées par les atterrissements. Le principal inconvénient dans l’utilisation de cette technologie est l’entretien pouvant garantir la durabilité des seuils.

2.3 รูปภาพของเทคโนโลยี

2.5 ประเทศภูมิภาค หรือสถานที่ตั้งที่เทคโนโลยีได้นำไปใช้และได้รับการครอบคลุมโดยการประเมินนี้

ประเทศ:

เฮติ

ภูมิภาค/รัฐ/จังหวัด:

Artibonite, Centre, Ouest

ข้อมูลจำเพาะเพิ่มเติมของสถานที่ตั้ง :

Communes de Petit-Goâve, Verrettes, Savanette et Lachapelle

ระบุการกระจายตัวของเทคโนโลยี:
  • ใช้ ณ จุดที่เฉพาะเจาะจงหรือเน้นไปยังบริเวณพื้นที่ขนาดเล็ก
แสดงความคิดเห็น:

Les zones d'intervention des projets s'étendent en général sur l'ensemble du bassin versant et concerne également les communautés, mais le traitement de ravine en tant que tel est une technique très ciblée, qui vient en renfort d'une palette d'action pour soutenir les capacités de production et améliorer les conditions de vie.

2.6 วันที่การดำเนินการ

ถ้าไม่รู้ปีที่แน่นอน ให้ระบุวันที่โดยประมาณ:
  • น้อยกว่า 10 ปี (ไม่นานนี้)

2.7 คำแนะนำของเทคโนโลยี

ให้ระบุว่าเทคโนโลยีถูกแนะนำเข้ามาอย่างไร:
  • ทางโครงการหรือจากภายนอก
ความคิดเห็น (ประเภทของโครงการ เป็นต้น) :

Intervention suite aux ouragans Gustave, Ike et Hanna en 2008

3. การจัดประเภทของเทคโนโลยี SLM

3.1 วัตถุประสงค์หลักของเทคโนโลยี

  • ปรับปรุงการผลิตให้ดีขึ้น
  • ลด ป้องกัน ฟื้นฟู การเสื่อมโทรมของที่ดิน
  • ป้องกันพื้นที่ลุ่มน้ำ/บริเวณท้ายน้ำ โดยร่วมกับเทคโนโลยีอื่นๆ
  • ลดความเสี่ยงของภัยพิบัติ
  • ปรับตัวเข้ากับการเปลี่ยนแปลงภูมิอากาศของโลก สภาพภูมิอากาศที่รุนแรงและผลกระทบ

3.2 ประเภทของการใช้ที่ดินในปัจจุบันที่ได้นำเทคโนโลยีไปใช้

Land use mixed within the same land unit:

ใช่

Specify mixed land use (crops/ grazing/ trees):
  • วนเกษตร (Agroforestry)

พื้นที่ปลูกพืช

พื้นที่ปลูกพืช

  • การปลูกพืชล้มลุกอายุปีเดียว
  • การปลูกพืชยืนต้นที่ไม่มีเนื้อไม้
Annual cropping - Specify crops:
  • cereals - maize
  • legumes and pulses - peas
Perennial (non-woody) cropping - Specify crops:
  • banana/plantain/abaca
  • sugar cane
จำนวนของฤดูเพาะปลูกต่อปี:
  • 2
ระบุ:

Deux à trois cycles, dépendament de l'altitude

ป่า/พื้นที่ทำไม้

ป่า/พื้นที่ทำไม้

  • ป่ากึ่งธรรมชาติ / พื้นที่ทำไม้

3.4 การใช้น้ำ

การใช้น้ำของที่ดินที่มีการใช้เทคโนโลยีอยู่:
  • จากน้ำฝน
แสดงความคิดเห็น:

Les ravines se situe en général sur des pentes sans aucun système d'irrigation.

3.5 กลุ่ม SLM ที่ตรงกับเทคโนโลยีนี้

  • การปลูกป่าร่วมกับพืช
  • มาตรการปลูกพืชขวางความลาดชัน (cross-slope measure)
  • การลดความเสี่ยงจากภัยพิบัติบนพื้นฐานของระบบนิเวศ

3.6 มาตรการ SLM ที่ประกอบกันเป็นเทคโนโลยี

มาตรการอนุรักษ์ด้วยโครงสร้าง

มาตรการอนุรักษ์ด้วยโครงสร้าง

  • S2: ทำนบ เขื่อนดิน
  • S5: เขื่อน ชั้นดินที่แน่นแข็งบ่อน้ำ
  • S6: กำแพง สิ่งกีดขวาง รั้วไม้ รั้วต่างๆ

3.7 รูปแบบหลักของการเสื่อมโทรมของที่ดินที่ได้รับการแก้ไขโดยเทคโนโลยี

การกัดกร่อนของดินโดยน้ำ

การกัดกร่อนของดินโดยน้ำ

  • Wg (Gully erosion): การกัดกร่อนแบบร่องธารหรือการทำให้เกิดร่องน้ำเซาะ
แสดงความคิดเห็น:

Conséquence de mauvaises pratiques culturales, de l'élevage libre, de la coupe excessive et anarchique des arbres, et de la pratique du brûlis, en plus des caractéristiques topographiques.

3.8 การป้องกัน การลดลง หรือการฟื้นฟูความเสื่อมโทรมของที่ดิน

ระบุเป้าหมายของเทคโนโลยีกับความเสื่อมโทรมของที่ดิน:
  • ป้องกันความเสื่อมโทรมของที่ดิน
  • ลดความเสื่อมโทรมของดิน

4. ข้อมูลจำเพาะด้านเทคนิค กิจกรรมการนำไปปฏิบัติใช้ ปัจจัยนำเข้า และค่าใช้จ่าย

4.2 ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับการคำนวณปัจจัยนำเข้าและค่าใช้จ่าย

ให้ระบุว่าค่าใช้จ่ายและปัจจัยนำเข้าได้รับการคำนวณอย่างไร:
  • ต่อหน่วยเทคโนโลยี
โปรดระบุหน่วย:

par seuil

Specify dimensions of unit (if relevant):

environ 4m3

ระบุสกุลเงินที่ใช้คำนวณค่าใช้จ่าย:
  • USD
ระบุค่าเฉลี่ยของค่าจ้างในการจ้างแรงงานต่อวัน:

environ 4 dollars

4.3 กิจกรรมเพื่อการจัดตั้ง

กิจกรรม Timing (season)
1. Observation, dimenssionnement et choix technologique
2. construction
3. entretien et mise en valeur
แสดงความคิดเห็น:

Les structures doivent être terminées avant les premières pluies de la saison

4.4 ค่าใช้จ่ายของปัจจัยนำเข้าที่จำเป็นสำหรับการจัดตั้ง

ปัจจัยนำเข้า หน่วย ปริมาณ ค่าใช้จ่ายต่อหน่วย ค่าใช้จ่ายทั้งหมดต่อปัจจัยนำเข้า %ของค่าใช้จ่ายที่ก่อให้เกิดขึ้นโดยผู้ใช้ที่ดิน
แรงงาน Ouvriers jours-personne 10.0 5.0 50.0
แรงงาน Aides Techniques jours-personne 2.0 7.0 14.0
อุปกรณ์ Pioches Pièce 1.0 12.0 12.0
อุปกรณ์ Machette Pièce 1.0 4.0 4.0
อุปกรณ์ Masse Pièce 2.0 15.0 30.0
ค่าใช้จ่ายทั้งหมดของการจัดตั้งเทคโนโลยี 110.0
Total costs for establishment of the Technology in USD 110.0
ถ้าผู้ใช้ที่ดินรับภาระน้อยกว่า 100% ของค่าใช้จ่าย ให้ระบุว่าใครเป็นผู้รับผิดชอบส่วนที่เหลือ:

Les coûts restants sont subventionnés par le projet.

แสดงความคิดเห็น:

Le matériel végétal (boutures et plantules), ainsi que les matériaux de construction (roches), sont fourni par les populations locales. Aussi, les populations locales mettent à disposition une partie de la main d’œuvre.

4.5 การบำรุงรักษาสภาพหรือกิจกรรมที่เกิดขึ้นเป็นประจำ

กิจกรรม ช่วงระยะเวลา/ความถี่
1. Réparation des structures endommagées minimum une fois par an (après des pluies)
2. Réhaussement des structures Avant le début de la saison des pluies
3. Nettoyage / Sarclage Saison de culture
4. Plantation d'arbres / d'herbes Saison de culture
แสดงความคิดเห็น:

Pour les pratiques végétales, les réparations se font durant toute la période des pluies, selon les besoins.

4.6 ค่าใช้จ่ายของปัจจัยนำเข้าและกิจกรรมที่เกิดขึ้นเป็นประจำที่ต้องการการบำรุงรักษา (ต่อปี)

ปัจจัยนำเข้า หน่วย ปริมาณ ค่าใช้จ่ายต่อหน่วย ค่าใช้จ่ายทั้งหมดต่อปัจจัยนำเข้า %ของค่าใช้จ่ายที่ก่อให้เกิดขึ้นโดยผู้ใช้ที่ดิน
แรงงาน Ouvriers jours-personnes 3.0 5.0 15.0
ค่าใช้จ่ายทั้งหมดของการบำรุงรักษาสภาพเทคโนโลยี 15.0
Total costs for maintenance of the Technology in USD 15.0
แสดงความคิดเห็น:

Les propriétaires s'associent en "escouades" (association pour le travail) pour réaliser les travaux en commun.

4.7 ปัจจัยสำคัญที่สุดที่มีผลกระทบต่อค่าใช้จ่าย

ปัจจัยสำคัญที่สุดที่มีผลกระทบต่อค่าใช้จ่ายต่างๆ:

La main d’œuvre est est le facteur le plus influent sur le coût

5. สิ่งแวดล้อมทางธรรมชาติและของมนุษย์

5.1 ภูมิอากาศ

ฝนประจำปี
  • < 250 ม.ม.
  • 251-500 ม.ม.
  • 501-750 ม.ม.
  • 751-1,000 ม.ม.
  • 1,001-1,500 ม.ม.
  • 1,501-2,000 ม.ม.
  • 2,001-3,000 ม.ม.
  • 3,001-4,000 ม.ม.
  • > 4,000 ม.ม.
ข้อมูลจำเพาะ/ความคิดเห็นเรื่องปริมาณน้ำฝน:

La saison s'étend sur 6 mois, de mai à octobre, avec deux pics, en juin et septembre.

ระบุชื่อของสถานีตรวดวัดอากาศที่ใช้อ้างอิงคือ:

Verrettes, Artibonite

เขตภูมิอากาศเกษตร
  • กึ่งแห้งแล้ง

La pluviométrie annuelle varie entre 1000 et 1200 mm et la température moyenne annuelle est de 27.5 °c.

5.2 สภาพภูมิประเทศ

ค่าเฉลี่ยความลาดชัน:
  • ราบเรียบ (0-2%)
  • ลาดที่ไม่ชัน (3-5%)
  • ปานกลาง (6-10%)
  • เป็นลูกคลื่น (11-15%)
  • เป็นเนิน (16-30%)
  • ชัน (31-60%)
  • ชันมาก (>60%)
ธรณีสัณฐาน:
  • ที่ราบสูง/ที่ราบ
  • สันเขา
  • ไหล่เขา
  • ไหล่เนินเขา
  • ตีนเนิน
  • หุบเขา
ระดับความสูง:
  • 0-100 เมตร
  • 101-500 เมตร
  • 501-1,000 เมตร
  • 1,001-1,500 เมตร
  • 1,501-2,000 เมตร
  • 2,001-2,500 เมตร
  • 2,501-3,000 เมตร
  • 3,001-4,000 เมตร
  • > 4,000 เมตร
ให้ระบุถ้าเทคโนโลยีได้ถูกนำไปใช้:
  • บริเวณแอ่งบนที่ราบ (concave situations)
ความคิดเห็นและข้อมูลจำเพาะเพิ่มเติมเรื่องสภาพภูมิประเทศ:

Les ravines sont des surcreusements dans des vallons et sur des flancs.

5.3 ดิน

ค่าเฉลี่ยความลึกของดิน:
  • ตื้นมาก (0-20 ซ.ม.)
  • ตื้น (21-50 ซ.ม.)
  • ลึกปานกลาง (51-80 ซ.ม.)
  • ลึก (81-120 ซ.ม.)
  • ลึกมาก (>120 ซ.ม.)
เนื้อดิน (ดินชั้นบน):
  • หยาบ/เบา (ดินทราย)
  • ปานกลาง (ดินร่วน ทรายแป้ง)
เนื้อดินล่าง (> 20 ซ.ม.ต่ำจากผิวดิน):
  • หยาบ/เบา (ดินทราย)
อินทรียวัตถุในดิน:
  • ต่ำ (<1%)

5.4 ความเป็นประโยชน์และคุณภาพของน้ำ

น้ำไหลบ่าที่ผิวดิน:

ปานกลาง

คุณภาพน้ำ (ที่ยังไม่ได้บำบัด):

เป็นน้ำเพื่อการดื่มที่ไม่ดี (จำเป็นต้องได้รับการบำบัด)

ความเค็มของน้ำเป็นปัญหาหรือไม่:

ไม่ใช่

กำลังเกิดน้ำท่วมในพื้นที่หรือไม่:

ไม่ใช่

5.5 ความหลากหลายทางชีวภาพ

ความหลากหลายทางชนิดพันธุ์:
  • ต่ำ
ความหลากหลายของแหล่งที่อยู่:
  • ต่ำ
ความคิดเห็นและข้อมูลจำเพาะเพิ่มเติมของความหลากหลายทางชีวภาพ:

L'environnement est passablement dégradé, avec des versants à nu, et des poches très denses hébergeant une forte diversité.

5.6 ลักษณะของผู้ใช้ที่ดินที่นำเทคโนโลยีไปปฏิบัติใช้

อยู่กับที่หรือเร่ร่อน:
  • อยู่กับที่
แนวทางการตลาดของระบบการผลิต:
  • เพื่อการยังชีพ (หาเลี้ยงตนเอง)
  • mixed (subsistence/ commercial)
รายได้ที่มาจากนอกฟาร์ม:
  • < 10% ของรายได้ทั้งหมด
ระดับของความมั่งคั่งโดยเปรียบเทียบ:
  • ยากจนมาก
  • จน
เป็นรายบุคคล/ครัวเรือน:
  • เป็นรายบุคคล/ครัวเรือน
ระดับของการใช้เครื่องจักรกล:
  • งานที่ใช้แรงกาย
เพศ:
  • ชาย
อายุของผู้ใช้ที่ดิน:
  • ผู้เยาว์
  • วัยกลางคน
ระบุลักษณะอื่นๆที่เกี่ยวข้องของผู้ใช้ที่ดิน:

10 à 20% des exploitants des terres sont des femmes

5.7 Average area of land used by land users applying the Technology

  • < 0.5 เฮกตาร์
  • 0.5-1 เฮกตาร์
  • 1-2 เฮกตาร์
  • 2-5 เฮกตาร์
  • 5-15 เฮกตาร์
  • 15-50 เฮกตาร์
  • 50-100 เฮกตาร์
  • 100-500 เฮกตาร์
  • 500-1,000 เฮกตาร์
  • 1,000-10,000 เฮกตาร์
  • >10,000 เฮกตาร์
พิจารณาว่าเป็นขนาดเล็ก กลาง หรือขนาดใหญ่ (ซึ่งอ้างอิงถึงบริบทระดับท้องถิ่น):
  • ขนาดกลาง
แสดงความคิดเห็น:

La taille moyenne des exploitations agricoles familiales est de 0,75 ha.

5.8 กรรมสิทธิ์ในที่ดิน สิทธิในการใช้ที่ดินและสิทธิในการใช้น้ำ

กรรมสิทธิ์ในที่ดิน:
  • รายบุคคล ไม่ได้รับสิทธิครอบครอง
  • รายบุคคล ได้รับสิทธิครอบครอง
สิทธิในการใช้ที่ดิน:
  • รายบุคคล
สิทธิในการใช้น้ำ:
  • เข้าถึงได้แบบเปิด (ไม่ได้จัดระเบียบ)
  • เกี่ยวกับชุมชน (ถูกจัดระเบียบ)

5.9 การเข้าถึงบริการและโครงสร้างพื้นฐาน

สุขภาพ:
  • จน
  • ปานกลาง
  • ดี
การศึกษา:
  • จน
  • ปานกลาง
  • ดี
ความช่วยเหลือทางด้านเทคนิค:
  • จน
  • ปานกลาง
  • ดี
การจ้างงาน (เช่น ภายนอกฟาร์ม):
  • จน
  • ปานกลาง
  • ดี
ตลาด:
  • จน
  • ปานกลาง
  • ดี
พลังงาน:
  • จน
  • ปานกลาง
  • ดี
ถนนและการขนส่ง:
  • จน
  • ปานกลาง
  • ดี
น้ำดื่มและการสุขาภิบาล:
  • จน
  • ปานกลาง
  • ดี
บริการด้านการเงิน:
  • จน
  • ปานกลาง
  • ดี

6. ผลกระทบและสรุปคำบอกกล่าว

6.1 ผลกระทบในพื้นที่ดำเนินการ (On-site) จากการใช้เทคโนโลยี

ผลกระทบทางด้านเศรษฐกิจและสังคม

การผลิต

การผลิตพืชผล

ลดลง
เพิ่มขึ้น
แสดงความคิดเห็น/ระบุ:

De nouveaux espaces de production sont créés

คุณภาพพืชผล

ลดลง
เพิ่มขึ้น
แสดงความคิดเห็น/ระบุ:

Apport en nutriments par les dépôts sédimentaires

ความหลากหลายของผลิตภัณฑ์

ลดลง
เพิ่มขึ้น
แสดงความคิดเห็น/ระบุ:

Grâce aux nouvelles possibilités de maraîchage

พื้นที่สำหรับการผลิต

ลดลง
เพิ่มขึ้น

การจัดการที่ดิน

ขัดขวาง
ทำให้ง่ายขึ้น
แสดงความคิดเห็น/ระบุ:

Stabilisation des terres

รายได้และค่าใช้จ่าย

รายได้จากฟาร์ม

ลดลง
เพิ่มขึ้น
แสดงความคิดเห็น/ระบุ:

Grâce aux nouvelles surfaces cultivables

ภาระงาน

เพิ่มขึ้น
ลดลง
แสดงความคิดเห็น/ระบุ:

Proportionnelle aux nouvelles activités

ผลกระทบด้านสังคมวัฒนธรรมอื่น ๆ

ความมั่นคงด้านอาหาร / พึ่งตนเองได้

ลดลง
ปรับปรุงดีขึ้น
แสดงความคิดเห็น/ระบุ:

Meilleure production et diversification des production

สถาบันของชุมชน

อ่อนแอลง
เสริมให้แข็งแรง
แสดงความคิดเห็น/ระบุ:

Lié aux travaux communautaires

SLM หรือความรู้เรื่องความเสื่อมโทรมของที่ดิน

ลดลง
ปรับปรุงดีขึ้น
แสดงความคิดเห็น/ระบุ:

Diffusion des techniques de protection

สถานการณ์ของกลุ่มด้อยโอกาส ทางด้านสังคมและเศรษฐกิจ

แย่ลง
ปรับปรุงดีขึ้น
แสดงความคิดเห็น/ระบุ:

Accès à des petites parcelles arables dans les ravines, que personne ne convoitait

ผลกระทบด้านนิเวศวิทยา

วัฐจักรน้ำหรือน้ำบ่า

น้ำไหลบ่าที่ผิวดิน

เพิ่มขึ้น
ลดลง
แสดงความคิดเห็น/ระบุ:

La dynamique des écoulements de surface est freinée

น้ำบาดาลหรือระดับน้ำในแอ่งน้ำบาดาล

ต่ำลง
ซึมลงเติม
ดิน

การสูญเสียดิน

เพิ่มขึ้น
ลดลง
แสดงความคิดเห็น/ระบุ:

Objectif principal du traitement des ravines

การสะสมของดิน

ลดลง
เพิ่มขึ้น
แสดงความคิดเห็น/ระบุ:

En amont des seuils

ลดความเสี่ยงของภัยพิบัติ

ผลกระทบจากน้ำท่วม

เพิ่มขึ้น
ลดลง
แสดงความคิดเห็น/ระบุ:

Par l'effet tampon des seuils, et la diminution du risque de laves torrentielles

6.2 ผลกระทบนอกพื้นที่ดำเนินการ (Off-site) จากการใช้เทคโนโลยี

ความเสียหายต่อพื้นที่เพาะปลูกของเพื่อนบ้าน

เพิ่มขึ้น
ลดลง
แสดงความคิดเห็น/ระบุ:

En raison de la stabilisation des ravines et de la baisse d'énergie des torrents

ความเสียหายต่อโครงสร้างพื้นฐานของรัฐหรือของเอกชน

เพิ่มขึ้น
ลดลง
แสดงความคิดเห็น/ระบุ:

Les infrastructures des systèmes d'adduction en eau potable sont mieux protégées

6.3 การเผชิญและความตอบสนองของเทคโนโลยีต่อการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศที่ค่อยเป็นค่อยไป และสภาพรุนแรงของภูมิอากาศ / ภัยพิบัติ (ที่รับรู้ได้โดยผู้ใช้ที่ดิน)

การเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศที่ค่อยเป็นค่อยไป

การเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศที่ค่อยเป็นค่อยไป
ฤดู increase or decrease เทคโนโลยีมีวิธีการรับมืออย่างไร
ฝนตามฤดู ฤดูฝน ลดลง ปานกลาง
การเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศที่ค่อยเป็นค่อยไปอื่น ๆ espacement des pluies et sécheresse เพิ่มขึ้น ปานกลาง

สภาพรุนแรงของภูมิอากาศ (ภัยพิบัติ)

ภัยพิบัติทางอุตุนิยมวิทยา
เทคโนโลยีมีวิธีการรับมืออย่างไร
พายุเขตร้อน ปานกลาง
พายุฝนประจำท้องถิ่น ดี
ภัยพิบัติจากสภาพภูมิอากาศ
เทคโนโลยีมีวิธีการรับมืออย่างไร
ภัยจากฝนแล้ง ดี
ภัยพิบัติจากน้ำ
เทคโนโลยีมีวิธีการรับมืออย่างไร
น้ำท่วมฉับพลัน ดีมาก

6.4 การวิเคราะห์ค่าใช้จ่ายและผลประโยชน์ที่ได้รับ

ผลประโยชน์ที่ได้รับเปรียบเทียบกับค่าใช้จ่ายในการจัดตั้งเป็นอย่างไร (จากมุมมองของผู้ใช้ที่ดิน)
ผลตอบแทนระยะสั้น:

ด้านบวกเล็กน้อย

ผลตอบแทนระยะยาว:

ด้านบวก

ผลประโยชน์ที่ได้รับเปรียบเทียบกับค่าใช้จ่ายในการบำรุงรักษาหรือต้นทุนที่เกิดขึ้นซ้ำอีก เป็นอย่างไร (จากมุมมองของผู้ใช้ที่ดิน)
ผลตอบแทนระยะสั้น:

ด้านบวกเล็กน้อย

ผลตอบแทนระยะยาว:

ด้านบวกเล็กน้อย

แสดงความคิดเห็น:

La création de poches fertiles (atterrissement) par l’accumulation de matériaux transportés dans les ravines, offre des opportunités productives.

6.5 การปรับตัวของเทคโนโลยี

  • 1-10%
Of all those who have adopted the Technology, how many did so spontaneously, i.e. without receiving any material incentives/ payments?
  • 0-10%
แสดงความคิดเห็น:

Le coût de la main d’œuvre, et le manque d'engagement volontaire des populations montre une limite pour la réplication de ces techniques.

6.6 การปรับตัว

เทคโนโลยีได้รับการปรับเปลี่ยนเมื่อเร็วๆนี้ เพื่อให้ปรับตัวเข้ากับสภาพที่กำลังเปลี่ยนแปลงหรือไม่:

ไม่ใช่

6.7 จุดแข็ง / ข้อได้เปรียบ / โอกาสของเทคโนโลยี

จุดแข็ง / ข้อได้เปรียบ / โอกาสในทัศนคติของผู้ใช้ที่ดิน
Permet de ralentir significativement la détérioration des terres et de réduire les risques pour les infrastructures et les personnes en aval. La mise en œuvre de ces ouvrages demande la participation des exploitants locaux, et permet donc une prise de conscience et une implication, qui favorise l'appropriation de la gestion des ressources naturelles.
จุดแข็ง / ข้อได้เปรียบ / โอกาสในทัศนคติของผู้รวบรวมหรือวิทยากรหลัก
Le niveau de détérioration des terres agricoles et l’exposition aux risques doivent diminuer, et cette méthode répond directement à ces nécessités. La mise en place par les exploitants locaux autorise la reproductibilité, sachant qu'il suffit de main d’œuvre volontaire.

6.8 จุดอ่อน / ข้อเสียเปรียบ / ความเสี่ยงของเทคโนโลยีและวิธีการแก้ไข

จุดอ่อน / ข้อเสียเปรียบ / ความเสี่ยงในทัศนคติของผู้ใช้ที่ดิน มีวิธีการแก้ไขได้อย่างไร
L'entretien régulier des seuils peut lasser les exploitants
จุดอ่อน / ข้อเสียเปรียบ / ความเสี่ยงในทัศนคติของผู้รวบรวมหรือวิทยากรหลัก มีวิธีการแก้ไขได้อย่างไร
L'apport de financement peut rendre la réplication plus difficile Apporter une expertise technique sans autre financement, et approfondir les enjeux foncier afin de mieux cerner les relations de pouvoir, ainsi que démontrer la rentabilité de l'exploitation de nouvelles espèces sur les glacis.

7. การอ้างอิงและการเชื่อมต่อ

7.1 วิธีการและแหล่งข้อมูล

  • การสัมภาษณ์กับผู้ใช้ที่ดิน

12 exploitants

  • การสัมภาษณ์ผู้เชี่ยวชาญด้าน SLM หรือผู้ชำนาญ

2 spécialistes

  • การเก็บรวบรวมมาจากรายงานและเอกสารที่มีอยู่

3 documents

วันที่เก็บรวบรวมข้อมูล(ภาคสนาม) :

03/10/2016

โมดูล